→ enigmawei:那是他的粵語發音去套英文 09/08 03:23
※ 引述《sali921 (0.0)》之銘言:
: 幹拎古谷實
: 我一直以為中正機場就跟中正大學一樣
: 中庸之道 正氣皓然的意思
: 跟蔣介石一點關係都沒有
: 為什麼要改掉呀~~~
: 幹幹幹~~~
: 就像從國中背的英文單字book
: 大家都知道是書的意思
: 結果現在要改成book是輸的意思=.=
: 很難適應哩@@"
有阿
英文叫做
講 借 穴
蔣介石英文發音
其實我覺得聽起來很像shit
而且我覺得他沒啥好紀念
我覺得叫蔣經國機場我比較支持
幹拎古谷實哪時候會坐飛機到台灣勒
--
三個國家的三隻老鼠都說自己國家的酒兇,
俄國老鼠喝了伏特加.五步醉倒,
法國老鼠喝雸白蘭地,十步醉倒,
中國老鼠灌了一瓶金門高梁後,挽起袖子喊道:[他媽的貓呢?]
http://0rz.net/711O8 真的不要點
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.146.189