精華區beta missA 關於我們 聯絡資訊
My name is Min。本名是李敏英。 1991年4月21日出生。獨生女。因為家離學校很近的所以沒有住過宿舍。 因為每天很早就要出門上課,那時家人都還在睡,所以都沒有吃過媽媽煮的早餐。 因為在美國上課,沒有經歷過像“Bad Girl Good Girl"裡頭歌詞一樣的誤會。 人們只是說“You dance? Oh,that's cool"因為是不太對別人關心太多的國家。 我之前不太理解有些人說的‘在你從國外回來之後,你的韓文會變的不甚通順我現在相信它了,因為我體會到了。想不起來韓語單字的時候,我通常混合著英文用語。 但是我最近努力把那些字辭翻成韓文。 miss A好像女生fans更多。或許是因為我們在舞台上所展現出的魅力? 我每天上網進去我們的CAFE看,看到有人留了“我是女生也覺得你們很酷"的回覆。 叫霏是“女神"的回覆也很多呢。 我們成員聊天的時候通常混合著韓文和中文。 像是“我的手機在哪?"這樣的話,會用“wo de shou ji在哪?"這樣說。 平常都直接叫霏的名字,但是韓國文化認為人們需要尊敬比自己年長的人,就算只差一歲 也是一樣。在電視節目的放送上我會叫她霏姐姐,因為我不想導致誤會產生。 我和姐姐們在韓國不用上學對忙內秀智來說是很幸福的事。 因為我們不太在意姐姐、早幾年生這類輩分問題。 我們經常互相稱讚彼此。我羨慕秀智那細細的聲音,佳姐的節奏感和爆發力,還有霏姐的 高音處理(笑) 雖然我是A型,但是我不相信個性會和血型相符合。特別是,A型的人比較小心謹慎的那種 話!人們都很小心謹慎阿,為什麼一定要說是A型小心謹慎呢? 如果以平常的樣子去參加一個我們能做表演的訪談性節目的話,我好像能做的最好。 我是那種心情好的時候就會表現在臉上的類型。成員們都笑那樣的我。 (Jia:Min真的很有活力,當我們在她旁邊也能感受到那種感覺。) 麥克傑克森對於我來說是"神"。一生中能見到他至少一次是我的心願。 聽到他去世的消息我真的很難過。阿,我還幻想過見面後握手的場景了呢! 如果有機會的話想學西班牙語。就像韓國人學習英語那樣。在美國西班牙語是第二外語。 其實高中就有學過了,但是我全都忘光了。 最喜歡的麵是辛拉麵。 原韓文頁面轉自10 ASIA http://i.imgur.com/xUKc0.jpg 翻譯參考missacn的簡字中翻及Korean-Drama-Guideg的英翻 文字都是自己慢慢打上的...如果有打錯的部分請推文告知~~!!" 照原韓文頁面介紹的順序整理翻譯的~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.39.199.240
pace0820:其實文字比Jia少的 只是因為排版的方式所以看起來很多~~ 05/16 13:36
pace0820:晚上...希望有空做Suzy的部分~~ 05/16 13:46
gnuhcoay:謝謝翻譯!! 期待Suzy的部分 05/16 14:11
turtle222:辛拉麵~ XDDDD 05/16 17:58