精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
部落格版:http://moviemoney.pixnet.net/blog/post/395135881 同樣以二戰為歷史背景的,還有去年的紀錄片《灣生回家》,只是灣生講述的,是從台灣 出生的日本人,在二戰結束後被迫回到日本,而在過了好久好久以後,才又再次回到台灣 這個故鄉,無法在故鄉長大、老去,成為灣生們的遺憾,這場旁人無法體會的尋根之旅, 看似很近卻又非常遙遠。而《海的彼端》則相反,故事的主角是移民到日本沖繩的台灣人 ,還有他們在日本沖繩出生的台灣孩子,不同於《灣生》本身就對台灣抱持著濃烈情感, 《彼端》透過幾代人探訪台灣,去逐步察覺與反思自己身上所流的血液,以及台灣之於自 己的重要性,在自我認同的同時,去找尋心底的一個平衡點。《灣生》的尋根之旅是因灣 生心中對故鄉的思念所催生的,可《彼端》卻是起因於子孫為了讓阿嬤在有生之年再回台 灣一次,而「順道」去進行一場尋根之旅,但在幾日下來才逐漸察覺這個「根」對整個家 族的羈絆影響與未來隱憂,這才讓這趟旅程開始有了意義。 若比感動度《灣生》略勝一籌;可《彼端》更為迷人。我想它之所以迷人,正是因為其那 錯綜複雜的歷史故事,以及八重山諸島的混搭文化吧。 《彼端》因為不像《灣生》那樣簡單易懂,所以必須花一小段時間去釐清沖繩的歷史背景 ,在有了一定的了解後,觀眾才有辦法真正去體會八重山移民者的心聲,還有為何要如此 擔憂家族親戚聯繫不知何時會斷等問題。或許正因為導演清楚知道觀眾對於此歷史不甚了 解,才會安排主角玉子的子孫慎吾擔任旁白,用口述的方式解說其歷史故事,這也是我認 為與《灣生》的另一個不同,除此之外,電影同樣穿插著舊照、歷史片段,還有玉子、親 戚、子女的告白,一步一步帶領觀眾進入到八重山的世界。 突然很感慨自己歷史沒學好,在看《彼端》時真傷腦筋,花了好久時間才有初步認知,如 有錯誤就麻煩指正了。 在日據時代期間,許多農民在鳳山、彰化等地設立鳳梨工廠,種植鳳梨、製作鳳梨罐頭, 開啟了台灣鳳梨時代,但後來政府決定將所有權從人民手中奪走,不少民眾不滿意此結果 決定離開台灣,到沖繩八重山重新發展,未料後來爆發第二次世界大戰,許多人被迫疏散 到台灣避難,玉子便是在此時認識了她的先生王先生,1945年第二次世界大戰落幕,日本 戰敗投降,本來就是台灣人的他們留了下來,結果不出幾年二二八事件爆發,局勢緊張之 際,王先生與玉子決定「偷渡」回八重山。不過剛巧那時八重山因沖繩島戰役,加上日本 戰敗而被美國佔領,一直到了1972年才正式回歸日本。為什麼會覺得很複雜,起因於沖繩 在歷史定位上其實相當模糊,在當時甚至到現在,許多沖繩居民仍以「沖繩人」自居而非 「日本人」,如同慎吾在前面有講到,在東京偶爾會發現有店家會張貼「不歡迎沖繩人」 等字條,在「沖繩非日本」的前提下,幾年下來漂泊四處的玉子夫妻還有這些移民者到底 算哪裡人?我是台灣人,在日治時期到日本定居,因緣際會下又到台灣,最後偷渡再回到 一個既非日本也非台灣的地方拿到日本國籍(王先生與玉子才因而改日本姓氏為『玉木』 ,事實上玉子也非本名),這樣的結果,造成了這些移民者的混亂,也才有了這樣的一個 故事出現。於是,像玉子阿嬤這樣的台灣人移民到沖繩八重山的人不少,才會使得像電影 拍出來的這樣,會聽見玉子阿嬤台語日語穿插著講,畢竟這兩者都算是她的「母語」啊。 玉子阿嬤的子女們計畫著,要帶年事已高,再不出發恐怕很難再有機會的玉子阿嬤回台灣 ,這不僅是來拜訪當初沒有跟著她們一起離開的親人,也是玉子阿嬤的一種自我追憶。看 到玉子阿嬤原來過去生活在南投埔里就覺得格外親切,因為我的阿嬤家也在南投,小時候 常常在埔里玩,電影拍到的幾個場景都覺得有些眼熟,再聽見玉子阿嬤用很流利且很南投 味(?)的台語跟其他人對話,就讓我好想找時間回南投走走。 「在自己的祖國語言不通究竟是什麼感覺?」 這是慎吾在和眾人看完原住民的演出後的想法,我原本想說別說玉子阿嬤,其實很多台灣 土生土長的人都不見得聽得懂原住民語,但後來我才發現,他說的其實是「國語」,玉子 阿嬤確實從頭到尾只說過台語和日語,幾乎不曾聽見她講國語,除了這是一種根的遺失外 ,同時也是慎吾等第二代、第三代的心裡疑問,甚至他們最後發現「明明就一直在聽台語 ,為什麼不學呢?」既不會國語也不會台語,若玉子阿嬤過世了怎辦?誰來繼續牽起他們 與在台灣親戚的連結?靠不會說台語的他們嗎?於是他們開始擔憂起未來,因為如果真的 與台灣親戚斷了聯繫,他們與台灣將會越來越疏離,他們體內流動的台灣血脈不僅會變淡 ,恐怕就連根都會消失不見。 那麼,為什麼不學台語? 「因為會被欺負。」 因為有著日本戰敗歸還台灣這樣的淵源,使得身為台灣人卻領有日本國籍的移民者被日本 人看不起,就好像《哈利波特》裡的馬份瞧不起麻瓜一樣,血統的不純正、民族意識的模 糊不清,致使他們得在紛亂時局隱瞞身分,長久下來就一直處在「只學日語因為不想被當 異類欺負,又不想只學日語因為我是台灣人」這樣的自我掙扎中。這趟台灣之旅,不僅讓 玉子阿嬤回到故鄉,也迫使慎吾等移民者後代子孫正視眼前的問題。 電影的最後,在一場大拜拜的場合裡,看著台灣人後裔用日語講著拜拜注意事項,背景音 樂放著國語歌曲《高山青》,然後舞台上跳著舞的卻是原住民歌舞團,這樣如此混搭的文 化,我想也就只有八重山吧。 《海的彼端》比起《灣生回家》,所講的故事看似輕鬆,但實則卻是嚴肅又有點沉重,這 不僅僅是灣生回台灣這個故鄉那樣簡單,其所牽涉到的更多更廣,去年很開心有《灣生回 家》這部電影,能讓我們這代人了解當年的種種,也知道了灣生的存在,今年《海的彼端 》的出現也讓我上了一課,滿值的。 -- http://moviemoney.pixnet.net/blog 因為很喜歡看電影, 或許不是寫得很好, 不是所謂的專業影評, 只是很單純的想把看完電影後的想法用文字述說出來。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.112.155 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1475313051.A.86F.html
fionachen: 推 10/01 23:02
stellay13: 導演說這是三部曲 10/02 00:06
ryk: 好片必推 哭慘了 10/02 00:17
forttryon: 個人覺得這部不及灣生的不是感動度 是流暢度和詩意 10/02 16:10
forttryon: 其實這部比灣生更符合現在的社會氛圍,可惜幾乎沒太多 10/02 16:11
forttryon: 宣傳,否則依照台灣電影票房隨意識形態波動的型態, 10/02 16:12
forttryon: 應該會票房不錯的 10/02 16:12
final00095: 時間冗長 節奏 流暢度都很有問題 導演想呈現太多一堆 10/02 17:48
final00095: 沒意義的畫面 10/02 17:48
lupins: 推一下... 10/02 20:57
b9111111111b: 到覺得剪接的不錯 展現阿嬤的幽默 10/02 21:34
b9111111111b: 全廳看的很開心 笑聲不斷 10/02 21:34
b9111111111b: 也想去石垣看看 10/02 21:35
b9111111111b: 阿嬤 10/02 21:37
pentel18: 有人知道片尾四姊妹唱給媽媽的日文歌名? 10/03 15:18