精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
看片前就被打了很多預防針,都是建議我們凡夫俗子要慎重考慮的預防針。 不過看了之後,覺得這片其實還蠻平易近人的呀! 1. 長鏡頭? 大家所指的「長」應該不是指鏡頭拉長的遠鏡頭、而是指同一個分鏡拖很久吧?我一點都沒這麼覺得耶,一鏡到下一鏡之間其實都還算快呀,憑我粗淺印象大多不會超過十秒,單一分鏡比本片長的商業電影到處都是。 2. 無聲與自然聲 我猜本片如果有令人難以下嚥之處,關鍵應該不是「長鏡頭」,而是無聲,包括無配樂、無對白。不過我覺得本片充斥的自然聲就很豐富了,有風聲草聲樹葉聲,聽著蟬鳴更是讓我都覺得熱了起來。看來這種電影不用 4D 的科技體驗,只要把實境的原音都放進來(應該還是有經過些重製吧?我猜),就讓我們可以直接組合自己的經驗,身歷其境,不算是「腦補」,叫它「鼻補」或「膚補」好了。 3. 隱娘果然隱 本片女主角真的是聶隱娘?好像是又好像不是,因為故事大多都是別人的、話大多都是別人在說,隱娘都在當樑上君子旁觀他人之生活,真是「隱」娘無誤。也許,本片就是隱娘的偷看日記,所以才用上述的自然聲搞身歷其境?讓我們也來體會一下隱娘的五官所得? 4. 大家都在隱 這片對白極簡、台詞極簡、人物互動極簡,彷彿只是把事件一幅幅都交代了,不用多說,丟給觀眾自行連結就好,演員就不用多演多說渲染情緒,沉穩守份地「隱」就好。 5. 文言文? 什麼時候這種語言變成文言文了?明明頂多是白話章回小說等級,而且很多地方甚至還像 21 世紀日常對話,也有很多句子是前半章回小說白話、後半 21 世紀日常白話,有時令我有點出戲,不太知道該用哪一種白話的習慣來套入。譬如有時候你、有時候汝、有時候所、有時候的... 真是好奇在台詞設計上的語言標準或套路為何,希望哪天製作團隊可以為我們解說一下。 6. 親情 舒淇都說這片是愛情故事了,我覺得這愛情還更廣泛,可以是聶隱娘與其他人一切表面冷冰冰「隱」起來的情或想像的情,也可以是她旁觀的他人之「情」。不分東方西方,不論好萊塢還是聶隱娘都過不了小孩這關,壞人或標靶只要有小孩,就是免死金牌,不信你看看最後那群羊,總是兩隻羊寶寶配一隻 literally 留山羊鬍的羊爸爸。 7. 雲霧 本片景觀處處有情,自毋待言,全片「隱」得徹底,更給我們觀眾自由讀景讀情的腦補空間。倒是那雲霧,實在太神奇,隱娘向師父報告成果時還是清楚山巔,磕頭拜別時山巔已被雲霧吃掉,本片製作團隊有魔法師嗎?要怎麼抓準時機掌握氣象呀? 8. 配樂 片尾隱娘與拭鏡少年一行離去,應是終有了個情的歸宿,山谷草原間響起的是篳篥?後面進入 credit 無縫接軌的是西方風笛鼓樂隊?如果真如此,篳篥和風笛還真合,以後在蘇格蘭愛爾蘭與中國台灣小酒吧,應有無窮發展潛力。 9. 建議 好多篇文章都在建議什麼人適合看聶隱娘、什麼人又適合選擇其他電影,那套句小學作文模版,「我也不例外」來建議一下吧。 個人建議:本片才沒有什麼門檻,不用愛看展、不用愛看藝術片、不用先懂侯孝賢或蔡明亮,唯一的門檻可能是配樂對白太少容易睡著,那就睡飽起床看早場吧!一整天只要精神夠好的時間都可以看,任何人都可以。 只有一種人我不建議:看不下去時會焦躁地咬耳朵、會喃喃自語、會滑手機、會踏腳發出聲音的人。如舒淇所說,隔壁廳還有好多精采電影可看,想看《聶隱娘》的觀眾要欣賞的可是自然聲的身歷其境,希望大家能給他們不受打擾的完整空間。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.40.130 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1440867655.A.43D.html
dancebunny: 真的最大的缺點是語言 08/30 01:02
apteekki: 我的看法是 formal : 官話用字遣詞 informal : 句讀簡 08/30 01:05
apteekki: 單即可。 08/30 01:05
newwu: 正式場合用文言,兩位公主用文言,我的觀察啦 08/30 01:08
flysonics: 電影術語裡長鏡頭本來就是指同一個分鏡的時間長短 08/30 01:09
謝謝指點!可能我是玩相機的,平常習慣稱遠距離鏡頭為長鏡頭。
apteekki: 我認為編劇不可能沒有考慮到這一點,文言或白話並沒有 08/30 01:09
apteekki: 客觀的分野。頂多是腔調無法一致似乎是個小小額瑕疵?( 08/30 01:09
apteekki: 可是是藩鎮娶來嫁去,鄉音不同倒是可以理解,然後磨鏡 08/30 01:09
apteekki: 少年是倭國人,所以找妻夫木聰很合理) 08/30 01:09
flysonics: 指的是Long Take 08/30 01:10
Midiya: 我所認知長鏡頭是指一鏡到底的鏡頭耶? @ @ 當然侯導這樣 08/30 01:10
Midiya: 一顆鏡頭停那麼久都沒動的確也是長鏡頭啦... 08/30 01:11
dodof: 侯導採訪時說那不是文言文,是考據當時唐代講話精簡,所以 08/30 01:11
dodof: 才會有白話又掺些文言字詞的感覺哦~ 08/30 01:12
在我從小的教育中,本片所有的句子與字詞都算是白話文耶... 看來時代不同了。
Midiya: 如果畫面有移動但中間沒有cut 即使場景一直換也叫長鏡頭歐 08/30 01:12
kuninaka: 只要沒有剪接都算吧 08/30 01:13
Midiya: (例如"鳥人"就是近期很明顯用長鏡頭的電影) 08/30 01:13
flysonics: 同樓上 像鳥人那部片就是很知名的長鏡頭啊XD 08/30 01:13
kuninaka: 近年長鏡頭最經典的就是鳥人了 08/30 01:13
我認為《維多莉亞》上映後就狂電《鳥人》了,大家有空快去看!
newwu: 鳥人是假長鏡頭啦 不過每段也夠長了 08/30 01:14
Midiya: BTW 我最喜歡的長鏡頭是"贖罪"裡 敦克爾克大撤退那段 08/30 01:14
Midiya: 前幾年豆導的"愛" 最前面也是假長鏡頭 XD 08/30 01:15
GIN1967: 你的7之後跳到9了,雲霧真的很神 08/30 01:15
謝謝提醒!其實我還有 8. 配樂,在此重新編輯一次,希望這次你們能看見。
Midiya: 因為覺得原po好像誤會長鏡頭是指畫面要定格不動才算所以 08/30 01:16
謝謝你的關心與解說!話說提到長鏡頭或一鏡到底,現在好像比較少人記得也比較少人提到《創世紀》Russian Ark?
Midiya: 解釋了一下 然後我也覺得拜別師傅那段雲霧好神啊!! 08/30 01:16
kuninaka: 鳥人沒有全片一鏡到底 08/30 01:16
Midiya: 那是真的還是CG啊? 前者的話 不知道劇組等這雲等了多久 08/30 01:17
kuninaka: Русский ковчег是九十分鐘一鏡到底 08/30 01:17
kuninaka: 三谷幸喜的電視劇大空港2013全片一鏡到底也很棒 08/30 01:18
kuninaka: 維多莉亞跟鳥人不一樣吧,為何狂電? 08/30 01:19
光就長鏡頭而言,我認為《維多莉亞》渾然天成不著痕跡,不提醒的話恐怕還讓人忘了是長鏡頭,這點以我個人的標準來看就狂電長鏡頭高調的《鳥人》了。至於電影內容當然是各有千秋。 ※ 編輯: mysmalllamb (1.171.40.130), 08/30/2015 01:23:18
muching: 大推《維多莉亞》 08/30 01:20
newwu: 雲應該是真的 侯導拍片很可怕的,時間就是天氣操控的要訣 08/30 01:21
muching: 雲是真的,他們也拍了幾種不同天氣的版本 08/30 01:24
muching: 如果有常爬山,那種雲起的時段其實還蠻好抓的 08/30 01:25
a32141101: 雲霧是真的,好像是在神農架拍的(上週張大春訪侯導有 08/30 01:27
a32141101: 談到) 08/30 01:27
ya700: 這部片如果真的平易近人 就不會這麼多人提前離場 08/30 01:30
pattda: 有說打了很多針阿 08/30 01:38
tw88: 如果是講台語會更好... 08/30 01:45
Anail: 7真的有夠神奇 也很美 08/30 01:46
q052840616: 雲是真的 特映會的時候侯導說那在山上 也沒等很久 08/30 02:26
q052840616: 就機器一架 他就來了 說得蠻跩的 08/30 02:26
aliciamia: 常上山就會知道雲是這樣的,不誇張 08/30 05:29
aiiiohy71: 推心得,看過維多利亞路過 08/30 07:20
bernicellu: 這是一部有藝術性的神片,但剛開始文言文,很有國學之美 08/30 09:26
bernicellu: 但個人太久沒碰古文,有點難進入,還看英文字幕,理解劇 08/30 09:26
bernicellu: 情..但就藝術創作的角度.個人覺得侯導的堅持沒錯,細緻 08/30 09:27
bernicellu: 總之..這片如果看出興味..值得多看幾次囉 08/30 09:28
bernicellu: 細緻精煉.這片電影感影像感氛圍是高度完成.寫實又唯美 08/30 09:32
bernicellu: 個人不是去光點那種藝術導向戲院看..是去一般商業戲院 08/30 09:33
bernicellu: 有看普羅大眾的反應,就那場還耐著性子看完,但一直吃爆 08/30 09:34
bernicellu: 米花,有人吃爆米花的聲音,很干擾,這不是爽片,要全神貫 08/30 09:35
bernicellu: 注,才不會漏掉細節,才能體會..本來只想說,要看大螢幕 08/30 09:36
bernicellu: 下次還是回光點..和文青一起看電影好了,大家一樣安靜 08/30 09:37
bernicellu: 和文青一起看此電影好了,大家一樣安靜,凝神貫注 08/30 09:38
VOLK11: 有看普羅大眾的反應,就那場,大家還是耐著性子看完..更正 08/30 09:40
VOLK11: 個人覺得,對社會大眾而言,是更上層樓的電影教育吧.. 08/30 09:41
bernicellu: 感謝樓上V大的更正..文詞沒寫清楚,sorry 08/30 10:35
purple01: 看這部真的要整個戲院的人配合!!! 08/30 11:53
purple01: 一點塑膠袋聲音 咳嗽 談話 手機聲 都會毀了看片的氣氛 08/30 11:54
mibassmi: 寫的蠻好的! 08/30 21:48
cching1021: 鳥人的一鏡到底不僅是假的,還淪為炫技,相較之下維多 08/30 21:52
cching1021: 利亞的真材實料與形式(鏡頭語言)和內容的密切結合 08/30 21:52
cching1021: 確實比鳥人高明太多了! 08/30 21:53
cching1021: 我也覺得聶一片的語言怪怪的 有點可惜 08/30 21:54