精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
原文與劇照請參照:http://totorogo.dyndns.org/?p=37 請任意轉載,但請先告知原作者,謝謝。 5.V怪客面具下的真實臉孔 不管你喜不喜歡Matrix, the / 駭客任務,誰都不能否認Wachowski Brothers / 華考斯 基兄弟是現今影壇最具個人風格的導演之一,當他們宣布要把V for Vendetta / "V代表 血海深仇"改拍成V怪客時,我著實是很興奮的。正因為V在原著中的一舉一動是那樣地富 有戲劇性,整個故事是如此地複雜,畢竟誰都無法大聲地說,"我對駭客任務的世界聊若 指掌!",想必華考斯基兄弟一定對"把故事說的很複雜"這種本領引以為豪吧XD!由這樣 的監製來引領"V代表血海深仇"電影版的敘事手法(兄弟倆也身兼這次的劇本寫作),一定 能讓所有的觀眾與看過原著的讀者一般,能夠充分地了解作品核心的複雜性。加上他們在 行的視覺特效,使得開拍之前,即使華考斯基兄弟一如往常地封鎖所有拍攝細節,但電影 版本仍然受到全世界觀眾的注目。 週末的深夜,我看完了V怪客,心中卻充滿了異樣的感覺,與先前的預期不同,這並不是 如同駭客任務三部曲一般蘊含禪意的艱深之作,相反的,電影版十分的簡單有力,簡單到 ...跟原著幾乎完全不同。 啊?!完全不同??這麼說...這次的電影版又再度強暴了亞倫摩爾與大衛洛伊德的傑作 嗎?! 以下將完全揭露電影與漫畫最精華劇情,可能破壞觀影樂趣(根本是破壞殆盡XD),請考慮 再三後再行閱讀! 如果我們站在"改編必須百分百忠於原著"的角度上(這也是亞倫摩爾自身再三強調的重點) ,那V怪客比起近年來的超英雄電影來說,幾乎只贏了League of eXtraordinary / 天降 奇兵而已(沒錯,原著也很不幸地是亞倫摩爾),除了幾個故事點維持不變外,整體劇情的 走向、故事的主題、人物的關係、甚至人物的個性都遭到巨大的變更,簡單地說,如果把 這部電影版片名改成冠著華考斯基兄弟姓氏的W怪客,也沒什麼好奇怪的!接下來讓我們 來看看,V怪客是怎麼變成W怪客的... 先從大英國極權政府開始講起,原著在第二話Voice裡,藉由一個簡單的遠距會議,很清 楚地展示了這個法西斯政府(Norsefire / 北歐之火,事實上就是隱喻Nazi / 納粹)的分 工層級: 1.操控超高科技巨型電腦Fate / 命運的最高指揮官The Head(也就是電影裡的大統領 Adam Susan / 亞當蘇山) 2.在全英國每個地方裝設攝影機,擔任監視的The Eye(負責人為Conrad Heyer / 康瑞海 爾) 3.任命指揮情調單位進行搜查偵辦的The Nose(負責人為Eric Finch / 艾瑞克芬屈) 4.調派軍警與秘密警察人力的The Finger(負責人為Derek Almond / 德瑞克阿蒙,繼任者 為Peter Creedy / 彼得柯迪) 5.根據命運所計算的結果,向全英國發送"命運之聲"的The Voice(Lewis Prothero / 路 易斯伯瑟洛) 6.掌管電視、廣播與所有傳播媒體的The Mouth(負責人為Roger Dascombe / 羅傑戴思康) 7.監聽所有通訊並加以記錄的The Ear(負責人為Brian Etheridge / 布萊安伊瑟瑞吉) 看看北歐之火的組織架構,就可以感受到亞倫摩爾在設計時的用心與喻意之深,光是這樣 的設定就已經呈現一種構造上的美感了,再看看在電影裡出現的北歐之火成員有哪些,仔 細數數,竟然除了德瑞克阿蒙之外全出場了!可是,你能夠感受到作者創作背後的意義嗎 ?在電影上出現的這些成員,有些不是台詞根本沒幾句,不然就是對劇情一點作用都沒有 ,但是事實上,在故事裡這每一個負責人都有著對劇情極其重要的影響,電影裡著墨較多 的,除了原本劇情最重要的蘇山與芬屈之外,竟然是原著裡戲份最少的柯迪,而更誇張的 ,原著裡最重要的德瑞克阿蒙,竟然在電影裡根本沒出現過!(他的死引發了他的妻子 Rosemary Almond / 蘿絲阿蒙一連串不幸的遭遇,最後引發北歐之火領導蘇山之死) 由於德洛克與蘿絲阿蒙的故事線完全地被刪除,也讓整個故事的劇情出現了極大的漏洞, 因為幾乎三分之一的故事都發生在他們身上。但是,沒關係,電影改編原本就應該對原著 有所增減,不然三百頁滿滿的故事是無法塞入兩小時的電影裡的,姑且不論這種作法,會 不會省略掉劇情原本意欲傳達的主旨,但是就電影製作上是完全可以被理解的,況且,劇 本仍然可以新增不同橋段的故事來敘述主題,一樣能夠達到原有的目的。 所以,蘿絲阿蒙如何陷入喪夫之痛,她嚐受了什麼樣的苦痛,她如何從槁木死灰的人生最 低潮走出,下了怎麼樣的決心,憤而勇敢地舉槍殺害了蘇山,這些只有漫畫粉絲可以了解 ;故事另一位重要的女主角,康瑞海爾之妻Helen Heyer / 海倫海爾如何被權力慾給迷惑 ,如何被柯迪以權力為餌誘惑,如何設計殺害自己的丈夫,又如何最後落得人權兩空,我 們也完全在電影裡看不到。這兩個相反個性的女人,一個從禁錮走向自由,一個從天堂墜 入地獄,這極端的對比事實上是原著裡非常重要,也充滿角色魅力的部份。 但是,我可以理解,就如同前述所提到的,並不能單就如此批判V怪客是一部爛電影。全 本忠實搬上銀幕的1968年版War and Peace / 戰爭與和平,全片長達511分鐘(修剪過的美 版也長達390分),儘管是影史不朽傑作,但也有不少人對這樣的巨細靡遺感到反胃,原著 與改編在電影製作上,原本就不一定是平衡的天平兩端,最終仍然需要劇本與導演的調度 ,保持原著的中心精神,才是改編的最高境界。 但是,如果連重要角色的基本性格與設定都改變了呢?當林黛玉開始健步如飛,羅賓漢開 始膽小怕事,如果現在是開拍Shrek / 史瑞克第十集的話還說得過去,但如果這並不是一 部戲謔搞笑電影呢? 把艾維的同事Gordan / 高登從異性戀轉為同性戀也就罷了(原著裡他可是還與艾維上床過 ,應該是純正的異性戀吧!),把蘇山轉變為暴戾蠻橫的獨裁者也就算了(原著裡他是全心 全體信奉理性的狂信者),但是,如果連女主角艾維的個性都改變了呢? 很不幸地,各位在V怪客裡看到的Evey / 艾維並不是原著裡的艾維。儘管轉換過不少角色 ,但是一向在銀幕前扮演有著堅強個性小女人的Natalie Portman / 娜塔莉波曼,當得知 她要出演艾維一角時,我曾經暗暗地感覺不妙,她該不會把艾維又演成另一個Star Wars / 星際大戰或Where the Heart Is / 女孩第一名裡的堅忍苦媳婦吧?這樣說來,沒錯, 原著裡的艾維一開始的確既不堅強又不高雅,她甚至還是個菜鳥妓女。 不是我對妓女有什麼歧見,而是娜塔莉飾演的艾維跟原著實在相差太大:一開場時娜塔莉 忙著去找同事Gordan / 高登,因而被秘密警察逮捕,但事實上既然政府已經宣布宵禁, 娜塔莉的角色又何必鋌而走險?除非是故意試探違法邊緣,否則根本不需要冒這麼大的危 險。而原著裡的安排就合理多了,在軍需品工廠工作的艾維,為了糊口飯吃,特定到深夜 的國會大廈旁,去展開她妓女生涯的第一個晚上(也根本沒有宵禁的設定,儘管這種設定 尚稱合理),但不幸地被盯睄的秘密警察給抓住了。 而不僅僅是開場的身分設定不同,個性是兩者最大的差異,還記得娜塔莉在老貝里法庭爆 破之後(原著一開始就爆破了艾維賣淫附近的國會大廈,第五話Versions裡才炸掉老貝里 法庭),被帶到Shadow Gallery / 影畫廊時她臉上極度不願意的神情嗎?,而之後又迫不 及待地想逃跑,甚至警告Lilliman / 利利曼大主教有人將取他性命,差點破壞了V的計畫 之後藉機逃跑?這些跟艾維的個性不但不同,甚至是相距甚遠差異極大。 原著裡的艾維在國會大廈爆破之後,可以說是心甘情願地跟著V回到影畫廊,而與其說是 心甘情願,不如說是死纏活纏,她不但根本不想離開V的根據地,還對V的一切所做所為深 深地着迷,問東問西地完全是樂不思蜀,甚至還主動地想要幫V進行計畫,完全像個不成 熟的小女孩。的確,幼稚就是讀者對艾維的第一印象,當V問起她的身世時,她哭成了個 淚人兒,還要V軟言相慰才止得住淚; 電影裡娜塔莉波曼還可以回答V那句"Vi Veri Vniversum Vivus Vici"是浮士德所講的, 漫畫裡的艾維只會把這句唸成"V V V V V"(五個V,又是亞倫摩爾一個絕妙的符號學應用 !),當娜塔莉厭惡V的暴力行徑而毅然決然逃跑時,艾維又是使用眼淚攻勢,像女兒向父 親哭鬧般要求V不要這樣做,而後又忍不住向V道歉自己的無理取鬧。最後還是V將艾維拐 騙到外界,殘酷地告訴她:"我不是妳的父親",才讓她的幻想徹底破滅而離去。 我可以斷信當電影觀眾親自閱讀漫畫時,絕對會對書中的艾維與娜榙莉的艾維形象大為不 同而氣憤,但這才是真正的艾維,真正的你和我,真正的我們內心深處。只有如此安排女 主角的青澀性格,讀者在故事的最後,才能對比出艾維在整個故事裡真正成長了多少,開 始的艾維是如此的膽小稚氣,但書末的艾維是如此的巨大堅強,我們才能相信,當V死後 戴上蓋福克斯面具的艾維,已經在精神上全然地繼承了V的遺志,她已經是一個全新的V, 而不再是那個可憐兮兮的少女艾維了。 而不只是艾維而已,在電影裡的V與芬屈都不是原來面目,V真的是那麼滿口經綸廢話不斷 ?芬屈真的是那麼軟弱低調低聲下氣?原著與電影還有多少驚人的差異?最重要的,已經 跟V怪客大不相同的"W怪客",還算是一部好電影嗎?下回分曉XD。 (後話待續) -- 電影、閱讀、音樂、生活 還有稀有動物龍貓的觀察日記 龍貓森林 http://totorogo.dyndns.org/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.82.187 ※ 編輯: totoroJack 來自: 61.216.82.187 (03/22 02:34)
TAIWAN2008:終於來篇看得懂的...原著漫畫在哪好想看 03/22 02:44
tumb:我是認為像這種改編的電影 要在短短兩三小時內拍完劇情 03/22 08:24
tumb:本來就有點天方夜譚 文中也有提到以前曾拍過五百多分鐘的版ꨠ 03/22 08:25
tumb:本 因此在某些元素上的取捨 得靠導演的功力 03/22 08:26
tumb:至少這部在當初我去看的時候(沒看過原著)不會覺得有哪裡的重ꐠ 03/22 08:27
tumb:大不協調.... 03/22 08:28
SPZ:龍貓的文真是萬中選一的讚 03/22 08:56
davidlee0530:現在要稱為華氏姊弟了 聽說哥哥去變性 03/22 15:39
shawncarter:好文 04/08 02:54