作者leila (Lizzy)
看板movie
標題[普雷] 寶貝媽媽(Baby Mama) - 演員優,劇本普
時間Tue Dec 22 13:04:55 2009
圖文版:
http://www.wretch.cc/blog/wildflower/10039534
這部片讓我有點失望,畢竟蒂娜費(Tina Fey)是主角,她是「辣妹過招」
(Mean Girls)的編劇,也是影集「超級製作人」(30 Rock)的靈魂人物,
雖然「寶貝媽媽」劇本不是她寫的,但總是期待她的加入,能讓電影增添
不少聰慧的幽默與笑點。
Kate﹝蒂娜費﹞是個事業成功、未婚的37歲女性,她想有個孩子,由於醫
生說她子宮不易懷孕,於是考慮找代理孕母,機構的負責人﹝Sigourney
Weaver, 雪歌妮薇佛﹞幫她找了Angie﹝Amy Poehler﹞,Angie成功懷孕
後跟男友﹝Dax Shepard﹞分手,於是搬進Kate的家裡住,然而兩人個性
天南地北,生了不少事端。同時,Kate也遇到了一個似乎不錯的男人Rob
﹝Greg Kinnear﹞…
「寶貝媽媽」的重心並沒有放在不孕婦女的痛苦,而是放在兩個地位、個
性截然不同的女主角,如何從彼此厭惡而不諒解,轉變為互相關心,並幫
助對方往好的方向轉變。另外,Kate的角色也諷刺了不少上流階層雅痞父
母對孩子的保護過度,或者對有機食物、世界音樂、心靈淨化等等的偏執
。Kate的老板就是一位老愛強調精神、性靈、與其他New Age風格屁話的
人,結果到最後,這人真正在意的仍然是綠花花的東西──錢。
雖然本片是有些笑點,但很可惜的是,當高齡懷孕越來越成為發燒話題、
成功並強悍的事業女強人越來越多,編劇並沒有特別敏銳的看法與洞見,
只是遵循一般「冤家」類型電影的常見笑點,因此了無新意,只有少數幾
段好笑對話為劇本加分。
不過,演員的精湛演出倒是稍微彌補了劇本的不足。Amy Poehler真的很
棒,她又諷刺又放得開,非常適合演喜劇,過去她除了是「週末夜現場」
的要角之外,也是「辣妹過招」裡女王蜂Regina的媽媽、「冰刀雙人組」
邪惡兄妹組合的妹妹,在「寶貝媽媽」裡面,她常常是笑點提供者,尤其
她假裝是Kate妹妹時真的演得很棒,相形之下蒂娜費比較沒有表現空間。
雪歌妮薇佛也很讚,她演的角色經營一家代理孕母公司,但她自己卻非常
能生,即使已近中年也一樣,當她對Kate表示自己完全不需要代理孕母時
,那種表情、那種"smug"臉,真的是很欠揍。
「寶貝媽媽」還有其他很堅強的配角,包括Kate極度自我感覺良好的老板
﹝史提夫馬丁﹞、Angie的男友﹝Dax Shepard﹞、大樓管理員﹝Romany
Malco﹞等等都很棒,可惜劇本與對話的水準配不上這些好演員的天分。
本片導演兼編劇Michael McCullers,是編劇出身,過去作品包括「王牌大
賤諜」系列與「臥底兄弟」(Undercover Brother),個人認為「臥底兄弟
」蠻好笑的,尤其丹妮絲李察德與Aunjanue Ellis兩位女演員在浴室的打
架戲,實在是很經典哪!我是女生都覺得很好看,相信男性朋友看了一定
永生難忘。
小花絮:飾演Kate的婦科醫生的John Hodgman,就是之前蘋果電腦「Mac與
PC比較」系列中,飾演PC的那位。
***
經典對白:
***
Rob: Do you want to come back to my…
Kate Holbrook: Yes. Absolutely!
Rob: Wow. Okay! Just to be clear, I was going to say my place…
Kate Holbrook: Uh-huh. I'm 37. I know how this works.
***
Barry: Congratulations, Kate. I want to reward you with five minutes
of uninterrupted eye contact.
***
Oscar: If you listen to DMX, the baby comes out goin 'Ennngghhh!
***
Chaffee Bicknell: Our surrogacy fee is $100,000.
Kate Holbrook: It costs more to have someone born than to have someone
killed!
Chaffee Bicknell: It takes longer.
***
Chaffee Bicknell: Yes, I'm expecting again.
Angie Ostrowiski: [to Kate] Expecting what? A Social Security check?
***
Caroline: [holding her son's dirty hand] Is this chocolate or poop? Is
this chocolate or poop?
Caroline: [licks son's hand and smiles] It's chocolate!
Kate Holbrook: What if that had been poop?
***
Kate Holbrook: I'm sorry, I'm a little overly thorough. Some people
would say that I am bossy and controlling.
Rob: No, that's just prejudice. They call you bossy and controlling
because you're a woman. But if you were a man doing the same
stuff... you'd just be a dick.
***
Kate Holbrook: I hope you don't mind; I bought you some organic food.
I thought you might want to start eating healthier food.
Angie Ostrowiski: Eh. That crap is for rich people who hate themselves.
***
北美票房:六千萬美金
北美以外票房:三百七十萬美金
成本:三千萬美金
***
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.54.141
推 l5:同意 12/22 14:02
推 Mizuky:這部有在和欣上面看過 結局有點鳥 前面滿有張力的 12/22 14:28
推 Munez:這片的演員很可愛很討喜 Tina Fey扮相滿漂亮的 12/22 15:09
→ akrsw:我也覺得劇情普通而已。 12/22 18:11