→ x77:閱讀障礙比較有可能,聽說外國不少人有此問題 03/10 23:53
推 takuminauki:阿湯哥就有閱讀障礙..所以他小時候的成績超慘 03/10 23:56
推 e1q3z9c7:部份有放部份沒放 03/11 00:17
→ kreuzritter:阿波卡獵逃全程都有字幕啊XDD 03/11 00:45
→ TERIYAKI:沒字幕習慣吧 一般英文的節目或是電影都是沒放字幕 03/11 01:11
推 billy4601:聽說是他們認為字幕會干擾畫面,話說,不是都有CC字幕? 03/11 01:46
→ ruii:那是台灣特別喜歡加字幕吧~台灣從小被訓練任何節目都有加字幕 03/11 01:47
推 billy4601:的確欸,台灣的節目都有字幕,突然沒有還蠻不習慣的 03/11 01:52
推 MewGirl:日本也不常用字幕.......=3= 03/11 02:12
→ commare:它們沒有字幕的習慣可以理解 但問題是聽著別人講一堆外文 03/11 02:24
→ commare:卻不去了解它的意思 感覺一點都不尊重別的語言 03/11 02:25
→ ruii:其實還好啦~只是很單純的美國人不喜歡看字幕而已!語言講的不 03/11 02:35
→ ruii:自然,這真是非戰之罪.很多也不是他們自己的母語啊~總是會有點 03/11 02:36
→ ruii:口音嘛!我們台語劇也很多演員台詞講的很不自然啊~後天學的嘛! 03/11 02:37
推 goodjs:拜託 不要什麼都扯到英文屌大 這只是人家的習慣 03/11 06:39
→ goodjs:妳自己想太多了 沒事往民族情感方面去想 03/11 06:41
→ goodjs:字幕的確是會干擾畫面 我很多朋友就受不了有字幕 純粹是可 03/11 06:42
→ goodjs:以專心看電影。他主要觀眾就是撥給他們自己講英文的人 03/11 06:44
→ Lovetech:不爽不要看 全世界有許多非好萊塢片讓你選 03/11 11:17
→ sharejerry:是你習慣要看字幕吧!國外沒有字幕是正常的 03/11 13:52
推 HSNUemmy:你想太多了.... 03/11 22:35
→ HSNUemmy:中文字幕的人才不多吧....外語要專精有難度 03/11 22:36
→ HSNUemmy:如果你是說英文字幕,通常是原音+翻譯成英文的字幕 03/11 22:37
→ ssadolph:中文電影沒有字幕你會看不懂嗎中文電影加字幕我會當作貼 03/12 01:14
→ ssadolph:貼心 不加字幕也沒差反正我懂中文 老外看自己拍的電影有 03/12 01:16
→ ssadolph:字幕的必要嗎 都自己的語言了... 03/12 01:16
推 Lingn:片段沒字幕就算了.我看過其他外語片被全程配英文的,然後上中 03/13 05:19
→ Lingn:文字幕.看得渾身不舒服,因為嘴型都不對... 03/13 05:20