精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Leorio0828 (雷歐力)》之銘言: : 如題 : 其實是想知道為什麼冰雪奇緣在日本還沒有上映 : 是因為配音太講究 或是有甚麼習慣 或是配合甚麼活動嗎 : 感覺落後原文版那麼久(三四個月耶)... : 以前的電影都會這樣嗎? 以下內容是看了一些日本票房討論區所得到的心得 日本雖然有保護本土片 不過外片檔期何時上並不是像中國有個廣電總局 下令誰誰誰哪幾天上 比較多是片商考量市場所做的決定 當然熱門檔期能不能擠的進去 還要看片商自己夠不夠力 跟片子本身的實力 以冰雪奇緣為例 一開始日本迪士尼就決定是要在 3.14上映了 日本電影有兩大黃金檔期 一個是3-5月的春假檔期 (包含黃金週) 一個是7-8月的暑假檔期 尤其是暑假檔 根據統計 暑假檔上映的動畫票房 佔整年度動畫電影票房的50%以上 春假檔也是個很好的檔期 像哆拉A夢系列經常都是用這個檔期上 (2014年的哆拉A夢劇場版本週剛上映 ) 冰雪奇緣沒有前作的票房基礎 直接上票房恐怕要大受影響 所以需要11月~3月這段時間 炒熱 現在各國票房爆棚 加上得到奧斯卡獎 目前在日本關注度很高 而且預售票 也賣的很好 那個有送elsa / anna的吊飾的幾乎賣光 3.14日是白色情人節 日本人重視白色情人節大於情人節 這天是男生要回贈女生禮物的 日子 也是看電影的好日子 至於盜版影響倒還好 日本人比較愛看日文配音的吹替版 這玩意網路是沒有的 會去電影院的人就是會去 ~~ 至於爆雷那些對冰雪奇緣應該影響也很小 不然在台灣跟大陸早該下檔了 正版高清ITUNE在美國上個月就有了 可是在接近下檔的今天 中國大陸冰雪奇緣雖然排片低 (因為新片上映一堆 包括 蘇有朋演的甜蜜殺機 ) 但是每場平均進場人數跟入座率還是很高就是了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.19.41
CTHsieh: 日本人不習慣看字幕所以應該都要配音+日本人龜毛的個性 03/09 00:58
yukiss:賽德克巴萊跟海角七號有配成日本語嗎? 03/09 00:59
onetwo01:沒有吧,因為根本沒幾廳上映,幹麻花這成本 03/09 01:01
lovemelissa:好像是配字幕 找人配音專業的也是要不少錢 03/09 01:04
TiffanyJang:日本有原音+字幕跟配音無字幕版,但後者人多非~常~多~ 03/09 01:07
TiffanyJang:就算是真人演出的二次元電影也一樣... 03/09 01:07
winnietslock:台灣3月14日也一堆片上檔,why? 03/09 01:09
lovemelissa:就我所知 冰雪奇緣在日本排片以配音2D版佔多數 03/09 01:12
onetwo01:日本人感覺不是很愛看3D 03/09 01:18
lovemelissa:應該是 阿凡達在日本票房還輸鐵達尼號 ... 03/09 01:20
lovemelissa:看了日文配音版預告 覺得他們配的很有fu..預告剪很棒! 03/09 01:22
lovemelissa:有趣的是 在最後大風雪中 Anna原本是喊阿克的名字.. 03/09 01:25
lovemelissa:在日文配音版預告中竟然變成喊 "姐姐" @@ 03/09 01:26
Reenter:看過日配覺得雪寶的配音最可惜,其他還不差 03/09 01:29
gunng:環太平洋的日配倒是很有趣 因為配音的人超有梗 03/09 01:33
domikei:其實FROZEN的預告片最早放跟劇情有關的就是日本跟法國, 03/09 01:36
lovemelissa:有日本的酸民竟然說冰雪奇緣劇情是抄聖鬥士星矢 XD 03/09 01:37
domikei:其他國家還在Olaf跟Sven爭鼻子的時候日本人早就雷到故事了 03/09 01:37
gunng:冰雪的日本預告做得很像要打大魔王(姊姊)啊XD 03/09 01:39
domikei:而且日本最早7/2放出來的預告片也不是後來的正式配音 03/09 01:39
ronray7799:推專業分析文 03/09 19:58
fairykila:推~好專業的分析,謝謝分享:) 03/14 02:19