精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
附Youtube影片版: http://www.wretch.cc/blog/wildflower/9693538 我第一次聽到"Smile"這首歌,是小時候學琴時老師教的。那時是用 輕鬆愉快的心情彈奏,而且我並不知道歌詞,只知道"Smile"的意思 是微笑,「微笑」當然是輕鬆愉快的,我沒有想太多。後來在其他 地方也會聽到這首歌的不同版本,但因為從小就聽熟了,並沒有特 別的感動。 直到最近,大概是因為人生經歷多了,連續聽到兩個版本的"Smile" 都讓我感觸良多,而且再搭配上作者卓別林(Charlie Chaplin)的身 世,與他喜劇演員的身分,讓我更為這首歌感動。 我一向認為,真正的喜劇演員,與真正的幽默,是要經歷過許多苦 痛才能達到的。經過折磨千錘百鍊後的幽默,不會是膚淺幼稚、搞 不清楚狀況的胡亂搞笑,而是在明白人生有很多困境與苦難無法避 免之後,體悟到自己真正能改變的,只有看事情的角度與態度。 卓別林是個舉世知名的喜劇/默劇演員,但他身世極為坎坷,爸爸 是個雜耍喜劇演員,但拋家棄子,酗酒成性,後來早逝;媽媽靠唱 歌演戲賺錢,但曾經進精神病院療養。從小卓別林沒機會受什麼教 育,日子也很苦,幾乎可算是在劇場長大的。 "Smile"是出現在他的電影「摩登時代」(Modern Times)裡面的歌曲 ,這部片描述下層社會的人們如何掙扎求生,算是對資本主義、工 業化等等現象作出最深層的抗議吧。主題曲"Smile"的歌詞鼓勵人們 ,不管人生多麼悽慘、多麼走投無路,都要保持微笑與希望,就像 片尾兩人迎著陽光往前走一樣。這首歌的歌詞也算是最上乘的喜劇 精神了﹝本文最後有歌詞與翻譯﹞。 這首歌對我來說最棒的地方,是他述說的態度。他不是因為天真無 知才叫人微笑的,他不會搞不清楚狀況地說「哪有那麼糟糕呢?是 你想太多了!」他明白你心痛心碎,也明白你快忍不住淚水,但他 希望你能以另一種態度面對這一切痛苦。 最近聽了兩個最有「感覺」的"Smile"版本,一是出現在電影「甜蜜 13歲」(My Girl 2)裡面;另一則是小勞勃道尼唱的版本。這兩種版 本,我多年前都早已聽過,但當時根本不懂如何欣賞這首歌,直到 最近重聽才驚為天人。 「甜蜜13歲」(My Girl 2)裡面,小女孩的母親早在她小時候就去世 ,她想找尋生母的過去,很幸運地找到一段烤肉會的影片,裡面有 她媽媽,還唱了一段"Smile"。她的母親是個有才華、也曾想要完成 夢想的歌手,但後來她選擇家庭與小孩,於是嫁給小女孩的父親, 卻無福享受家庭幸福而早逝。所以當我看著影片中,這位母親面帶 笑容、用她清亮的聲音清唱"Smile"的時候,實在讓人對「生命」感 觸良多,當時的她並不知道未來的命運會是如此,但她保持微笑, 留下美麗的一面。 至於小勞勃道尼唱的版本,就是完全的滄桑了。尤其,對於知道他 經歷的人,一定明白他絕對遭遇過不少困境。他第一次與這首歌產 生關聯,是27歲演出「卓別林與他的情人」,並因本片被盛讚為當 代最有潛力的演員,然而之後他進入了一段黑暗期,進出監獄、勒 戒所數次、沒有人敢找他拍片。而他終於走出人生陰影之後發行的 音樂專輯"The Futurist"裡,再度收錄了他唱的"Smile",讓人感觸 更深。也許就像卓別林試著告訴我們的,人生,還是有希望的。忍 住淚水,保持微笑吧。 Smile by Charlie Chaplin Smile though your heart is aching 微笑吧,即使內心傷痛。 Smile even though it's breaking 微笑吧,即使你已心碎。 When there are clouds in the sky You'll get by 即使烏雲滿佈,你會安然度過的, If you smile through your fear and sorrow 只要你以微笑度過恐懼與憂鬱。 Smile and maybe tomorrow You'll see the sun come shining through For you 微笑吧,也許明天你會看見耀眼朝陽。 Light up your face with gladness 讓臉上充滿喜悅, Hide every trace of sadness 掩飾悲傷痕跡。 Although a tear May be ever so near 即使淚水就快滴下來, That's the time you must keep on tryin' 你也要盡力忍著。 Smile, what's the use of cryin' 微笑吧,哭泣有什麼用。 You'll find that life is still worthwhile If you'd just smile 如果你微笑,就會發現生命還是值得的。 -- 我的部落格: http://www.wretch.cc/blog/wildflower -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.135.68.71
colewa:多謝分享~~推 07/11 23:28
wannastop:我覺得Michael Jackson的版本也不錯... 07/11 23:39
x90417:Nice 07/12 00:42
orangepie:推本文和2F michael jackson版真的很好聽 07/12 11:23
moira0727:好文推 : ) 07/12 16:38
a111156987:推 我很喜歡這首歌的詞 07/12 22:54