→ toyamaK52:...黃SIR.叫原住民用港式武打...這... 09/07 12:32
推 cherman:明眨暗褒,真是好口才 09/07 12:32
推 onetwo34:不要看我大飛整天瘋瘋癲癲的~ 09/07 12:38
→ alexh2o:1GILXZhm 這兩篇的新聞怎麼可以寫得很不同 09/07 12:40
推 RushMonkey:其實有部分滿中肯的 09/07 12:40
→ alexh2o:演員就是「低能」啊,如果真能和魏導合作的話,他說「那就 09/07 12:40
→ alexh2o:最好…不要」 09/07 12:41
→ alexh2o:那篇新聞的末段,跟這篇根本就是兩種不同的東西 09/07 12:41
推 triplee:總之大飛哥看起來就是很輕鬆詼諧的回答 09/07 12:42
→ gunng:省略最後一段話 意義差很多~ 09/07 12:42
→ onetwo01:台灣人很愛嫌新聞,但又看他們寫甚麼都信 09/07 12:43
推 tomchun6:最後那一句有加沒加感覺差很大耶XD 09/07 12:45
→ alexh2o:媒體這種東西,不是只有台灣人信。操弄媒體就可以操弄政治 09/07 12:52
→ alexh2o:所以每一國對媒體都有管制 09/07 12:53
→ alexh2o:同一段話,七拼八湊就可以變成兩種不同的新聞 09/07 12:53
→ TSFM:一樓怎麼能理解成這樣...避免受傷本身就是個專業經驗 09/07 12:54
推 kenro:大飛哥說話蠻有趣的 09/07 12:56
推 willylu:口嫌體正直?? 09/07 13:06
→ onlymandy:兩個新聞~同一人講同一件事.差這麼多.是那一篇有問題 09/07 13:13
推 lupins: 09/07 13:37
推 owenkuo:莫那: 我要打十個! 09/07 13:37
→ TaiwanSpirit:我腦中一直浮現他們打詠春拳的樣子... 09/07 13:54
推 bamboo43:香港沒有大陸資金不可能拍大片 現在純港片都是保守計算 09/07 14:28
→ bamboo43:本土市場有多少能回收多少一部頂多花個幾千萬 09/07 14:31
→ peruman:為什麼兩家報紙記者 對一個人講的話 解讀差這麼多------- 09/07 14:53
推 Muroi:兩篇報導中,這篇對黃的發言引述較完整,上則記者放自己想法? 09/07 15:01
推 goo1227:這篇敘述比較完整 終於懂為甚麼大家都說媒體斷章取義 09/07 16:14
→ goo1227:很想看兩人合作喔~ 09/07 16:14
推 Lovetech:一樓 他的意思是請武術指導可以避免演員受傷問題 因為人 09/07 16:42
→ Lovetech:家有他的專業 知道如何預防 這也是為何好萊塢電影都會請 09/07 16:42
推 toyamaK52:我當然知道受身技術啊.但駭1害我心裡有陰影 09/07 16:56
→ TSFM:駭1是刻意要打成那樣的 09/07 17:52
推 waijr:其實他還是想合作 09/07 19:32
推 rainHime:怎麼跟上一篇文章差這麼多? 不過這一篇黃的話完整多了 09/07 21:32
推 faxy:斷章取意 真高招!! 09/07 22:46
→ zitoneverwin:斷章取義不只是媒體會阿 鄉民也會 請看一樓 09/08 03:25
推 lindm:真的跟另一篇比,另一篇完全斷章取義大曲解啊 09/09 03:30
推 iceafu:上一篇完全就是斷章取義的完美範例 09/09 23:02
→ SosoDEmoN:這叫口賢體正質 09/11 18:02