精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
生死圍城下的悲憫人性史詩 ──《南京!南京!》導演陸川專訪 本文引用網址:http://www.funscreen.com.tw/head.asp?H_No=266&period=227 問:您第一部影片《尋槍》曾獲得台灣優良劇本獎,第二部影片《可可西里》更獲得金 馬獎最佳電影並在台灣上映,但台灣觀眾可能對你的電影仍相對陌生,年輕一輩的觀眾 對南京大屠殺的歷史也未必那麼了解,可否談談您希望台灣的觀眾在《南京!南京!》 中看到什麼? 陸:台灣的觀眾對南京大屠殺可能不是這麼的熟悉,我希望觀眾看到1937有這麼一件事 發生,這個事件身為中華民族的子孫,每個人應該都更了解一點,因為到目前為止,南 京大屠殺在亞洲之外的在歐洲、美洲,其實知道的人很少,他不像是猶太人的屠殺,所 有人都知道、都反省,所以我希望台灣的年輕觀眾,可以因為看到這部電影而知道這件 事,我覺得這很重要。 問:您曾在很多次訪談中提過,《南京!南京!》是一部描述中國人抵抗的故事,但其 實裡頭與日軍的巷戰廝殺只集中在前四十分鐘,後面則主要描述難民營中各組人物的遭 遇,您對「抵抗」的定義似乎不侷限在武力的衝突,個人的道德勇氣、或拯救別人的行 為,似乎也可以算是另一種「抵抗」? 陸:你說的很對,我不覺得一定只有打仗才叫做抵抗,或者說抵抗不僅僅是士兵的執著, 其實在這部電影之中,都突顯了中國人內心面對侵略時的堅持和抵抗,我覺得有時候當 你已經沒有能利用武力抵抗的時候,你內心對信仰的支持、和對生命的保護,我覺得也 是一種抵抗,至少你沒有讓自己白白犧牲掉自己的性命。 問:過去中國所拍的二戰抗日電影,像是《地道戰》(1966)、《血戰台兒莊》(1986、楊 光遠)等,都把日本人描述成沒有人性、殘忍的野獸,但您這部片卻刻意加入了日本士兵 角川的觀點角度,這是當初在寫劇本時就有的構想嗎? 陸:我一開始寫這個劇本的時候,掌握了很多資料,看了很多從日本傳來的文獻,因為 我曾經服役過,我有機會去感受軍人的生活,我覺得所有軍人在本性上都是人,所以我 在看日本兵的資料時,會有一種很強烈的感覺。1937侵華戰爭的時候,日本軍人其實本 性上也是人,而且都是普普通通的那種日本民眾,並不像以前的電影、教科書上所描繪 的魔鬼,而正因為他們是普通的平凡人,卻能做出那些可怕的事情,才更值得我們去想 為什麼,我認為我們應該去探究戰爭的本質是什麼?戰爭中人為什麼會發生變化?應該 要去考慮這些東西,不能說把責任全都推到日本人很壞上面,當從種族主義、民族主義 去思考,可能很多問題都得不到真正的解釋。 問:部分帶有民族主義或愛國意識的中國觀眾,因此認為這部片美化了日本人的形象, 您怎麼看待這種批評? 陸:因為我覺得他們不了解,我曾經跟一個抱持類似態度的記者說過,你過去對這件事 情你有多了解?你只花了兩個小時在電影院裡面看了這部電影而已,但是對於這段歷史, 我花了四年的時間去了解,所以在這個問題上我是專家。日本人是不是人,我覺得這是 一個很荒謬的問題,就算你再怎麼否認,日本人還是人,所以既然它是一個「人」的國 家,它存在著,你問什麼不能睜開眼睛去看看?而非要把他們描繪成一個野獸呢?我認 為愛國主義不該只是很盲目地去喊一些煽動性的民族主義口號,這些批評對我來說沒有 意義,我從來沒有覺得我做錯過,但是我吃驚的是,中國還有這麼多觀眾抱持著這種愚 昧的想法。 問:片中的日軍都是由日籍演員飾演,他們對這樣的題材、劇本是否會有所抗拒?那您 在指導飾演角川的那位中泉英雄先生,您是怎樣去跟他互動,讓他去演出那些非常慘忍 或是血腥的場面? 陸:讓他們去演這些東西,其實也花了一些工夫,因為他們一開始是不相信的,他們其 實受到這方面的教育很少,所以必須花很多時間讓他們知道這段歷史是,怎麼回事,所 以我們先讓他們看資料,到最後當他們自己相信時,你說什麼都簡單了。 問:我看到一些資料說,飾演角川的中泉英雄的祖父也是二戰時期在中國的日本兵,是 否有深入的和他談這些私人的事情呢? 陸:中泉英雄其實會把很多東西封閉起來不跟我談,你會覺得很難走到他的內心裡面, 但是你要他做的表演,他會很盡心的做到,我們兩個曾經聊過,但是我覺得他還是沒有 把心裡的門全部打開‧ 問:據說這部片有給部分的日本媒體及觀眾試映過,請問他們看到這部片的反應是什麼? 目前有計畫要在日本上映嗎? 陸:我們會非常希望可以在日本上映,我們試映的日本觀眾都還蠻喜歡這部片的,他們 會覺得這部片對日本人的描述比較公正,而且他們接受我們在這裡面講述的歷史。 問:本片另一個爭議的地方,在於有許多場婦女的強暴戲,您甚至很真實地呈現出了許 多赤身裸體的女屍;而除了被日軍強抓走的中國慰安婦之外,在另一條角川愛上的軍妓 百合子的支線中,我們似乎發現,不論是哪一國的人民,女性在戰爭似乎都成了沒有尊 嚴、被剝削的非人化工具? 陸:其實我想說,在中國第一批的慰安婦都是日本人,這是很多人不了解的,那把日本 慰安婦進到這個角色中的意義,其實是想說,在戰爭中間,日本的婦女其實也是受害者, 在戰爭中間,其實人都是受害者,其實在戰爭中施暴的一方,其實到最後也會被戰爭本 身傷害。 問:不管是在《可可西里》還是《南京!南京!》,您的電影都有須多非常真實、殘酷 的畫面,由於中國大陸並沒有分級制度,這是否會成為您當初拍攝這些畫面的顧忌,擔 心審查過不了?對您而言描寫真實,是否比滿足觀眾更為重要? 陸:其實在拍的時候,我還是會擔心過不了審查,所以其實還拿掉了一些過於激烈的鏡 頭。《可可西里》還有《南京!南京!》裡,都有非常怵目驚心的畫面,給人很真實的 感覺,我覺得在這個題材中間,我必須去還原歷史的真實感,這個很重要,如果沒有這 個真實的話,其他東西就無從談起。 問:這部電影和《可可西里》比較的話,角色在生存困境下往往被迫做出不得已的抉擇, 那您對人性好像並非善惡分明,而有許多灰色地帶,這是否可以代表您在電影中對人性 的看法? 陸:我確實對人生比較悲觀,感覺是很無奈的,所以在電影哩,多多少少會把這個看法 引出來,但是我也希望能夠有一個非常堅強的抗爭。 問:據說您在拍攝這部電影的時候,演員和您共渡了八個月的煎熬,飾演姜老師的高圓 圓曾在訪談中提到她經過了一個地獄般的階段,想請問一下,是如何跟演員撐過這八個 月,讓他們在戲中能傳神地表現他們的角色? 陸:八個月我們現在說起來很長,但是那時候其實就是一天一天的過去了,並沒有覺得 他很長,因為電影很難拍,所以沒有覺得很漫長‧對於演員,現在想起來覺得,可能我 會對他們比較殘酷,要求他們要完全回到70年前,我讓他們提前兩、三個月進劇組,給 他們看大量的很可怕的記錄片,要求他們活在那個時代,像是不允許他們穿名牌、在現 場不允許討論電影以外的事情,很多很多方法,讓他們看書、看資料,而且中間不允許 他們離開劇組,要完全沉浸在這個戲裡面,秦嵐演的唐太太,試裝試了14次,每次試都 要剪頭髮,所以她到最後頭髮都快被剪掉了。 問:把龐大的歷史轉化為故事片時,難免會對歷史真實進行刪減、濃縮、改寫,甚至加 入虛構的角色,在經營戲劇的情節,與兼顧歷史的真實間您是怎麼取捨? 陸:我們有經過一個海選,看了很多資料,先把當時真實的故事先挑出來,因為我覺得 在這個電影工作中,我比較拒絕編故事,我首先看了很多很多的紀錄片、和文獻資料, 先挑出一些具體的故事,然後再集中到一個人物身上,這樣的話,這些雖然人物是虛構 的,但是些事件都有相當的真實背景,儘管因為我們還是會作一些安排,讓它們有一些 戲劇性,但是這個戲劇性是建立在大的真實基礎上面,因為所有的事件都是真實的,對 我來說,這個大的真實很重要。 問:我還蠻好奇老唐這個角色,因為在安全區保護南京市民的拉貝先生是一個真實的歷 史人物,但他身邊這位助手唐先生的故事卻似乎是虛構的,為什麼會做這樣的安排? 陸:實際上老唐這個角色是來自拉貝他之前的一個助手韓先生,他的故事並不是這樣的, 但是當時拉貝走的時候,確實掩護走了一個國民黨的軍官,所以我們把它改編了,那為 什麼要叫老唐呢?我們是覺得說,唐先生是當時在南京中國人的很典型的代表,他們屈 辱的活下來,要去保護自己的家人,最後的關頭又希望保住最後的氣節,老唐的掙扎, 其實是當時中國男人面對這個死亡的城市很典型的掙扎。 問:德國人所拍的《拉貝日記》在2009年於中國上映,並且在《南京!南京!》在同檔 期競爭,那您是怎樣評價外國人用他們的角度所呈現的歷史版本? 陸:我覺得去評價一個電影同行的作品其實是不太合適的,我會覺得拉貝先生本人是非 常值得尊重的,因為拉貝先生他拯救了很多中國人,而且非常的無私,所以他這個人是 非常偉大的。至於《拉貝日記》和《南京!南京!》,我覺得是同一段歷史的兩個側面, 從外國人的角度來拍,我覺得比較容易拍成「中國人受難,然後外國人拯救我們」的故 事,而忽略了中國人身上發生的故事與真正的感受,但是從我的角度來拍,我可能更可 以關注在中國的人感受上。 問:很多人看了之後可能聯想到一些過去歐美拍的二戰片,或是許多描寫猶太人受迫害 的歷史電影,例如Steven Spielberg的《辛德勒名單》、《搶救雷恩大兵》,也都是採 用黑白的畫面,或在視覺上強調低彩、手持晃動鏡頭的真實感,您是否有參考其他二次 世界大戰電影作為參考範本?而《南京!南京!》的手法或觀點和這些西方的作品相較 又有何不同? 陸:我們有看過這些片子,但是我們很希望能夠拍出不一樣的電影,對我來說,拍出不 一樣的電影,是我最大的理想‧那我覺得《南京!南京!》跟這些電影還是有很大的差 異的。 我覺得《辛德勒名單》是一部非常偉大的作品,可是那時候我們看的時候覺得它是非常 戲劇性的作品。那是好萊塢經典的劇本,電影本身非常完美,但是若說要和它們比較的 話,我要突出的可能不是戲劇性,而是一個真實的史實,而且美國導演會把目光集中在 主角身上,用一個人拯救了世界,但在現實生活中,結論是否如此可能未必這麼清晰, 所以我們當時覺得我們的電影情懷要大一點,要關注人性與戰爭中的狀態,盡量從側面 將這些人性的複雜面展現出來。 問:您上一部片可可西里預算是700萬人民幣,這部則成長到8000多萬,面對這麼大一個 預算規模與工作團隊,您自己有哪些心得或體會? 陸:其實我沒有感覺到這個預算很大,因為其實這部片裡我拍的畫面與故事很多,所以 還是覺得資金很緊,整部片還曾經因為資金的問題停過,因為大跟小是相對的,如果給 我八千萬去拍一部小電影,我會覺得錢很多,但是我現再是做一個這麼大規模的電影, 會覺得錢很少。 問:本片前40分鐘是一個很大的戰爭場面,據說原本有想要請《集結號》拍攝戰爭的韓 國團隊來幫忙,想請問一下你們是如何在吃緊的預算中,設計出這樣的戰爭場面? 陸:因為當時韓國團隊跟我們要求的金額比較高,所以我們沒有用,因為我們知道沒有 錢可以浪費,另外我真不覺得韓國團隊做的有多好,因為他做的東西,在我看來就是好 萊塢的翻版,並沒有自己的特色,所以這些場面基本上都是我們自己設計的。 像影片一開始巷戰的史實,絕大多的人都不知道,很多人都覺得日本兵進了城之後 就為非作歹,但其實許多留在城裡的士兵,仍然都在透過巷戰進行抵抗,所以我想把這 個巷戰拍出來。我們先是在天津找了一個廢工場,把它改造成戰場,當中還找了一個軍 事專家,來幫我們設計戰爭場面,再把整個攻防的過程都描寫出來,這部份的戲拍得很 慢,28天才把他拍完,完成之後我覺得效果不錯,因為我們希望拍出跟好萊塢不一樣的 戰爭場面,因為好萊塢他有他一定的規矩,我希望我們能拍出不一樣的東西。 問:聽說你跟一些工作人員有一起開發一些戰爭的特效?這些都是中國的技術團隊自己 實驗出來的? 陸:對,都是中國的團隊。我們有一個團隊特別做爆炸效果,因為我覺得好萊塢的爆炸 效果,跟我看到的戰場紀錄片效果不太一樣,所以我想說能不能把真實戰爭中間的爆破 效果還原回來,所以我們做了很多實驗,當時我們看了一部日軍侵華的紀錄片,是日本 海軍拍的紀錄片,講日本人攻佔中國什麼地方,我看到他們的炮打出來的煙不是白煙, 而是黑煙,我們是拿紀錄片的效果,拿到北京的郊區,去用炸藥實驗,後來就用到了電 影裡面。針對類似這樣的實驗,我們做了七、八個月。 問:拍攝黑白片與彩色片比較,在攝影、燈光、美術細節上要注意哪些不同細節? 陸:在美術上,要注重的東西可能不一樣,因為在彩色片中,美術可能在色彩上會講究 一些,尤其服裝的色系、道具的色系、還有環境的色彩,但是黑白片在色彩上面,她就 是黑白調子上的不同,在美術上可能就比較注重服裝的質地、材質,這個很重要。然後 在攝影中,黑白攝影跟彩色攝影完全不同,因為黑白攝影有它獨特的要求,跟一般戲劇 可能完全不一樣,所以在攝影上,可能是最大的一個變化,所以對導演來說,我們就是 把螢幕都變成黑白的,我覺得看黑白的效果我自己內心會更專心。 問:因為這是一個還蠻敏感的議題,很多中國人民都覺得這樣的歷史應該被拍出來,但 是可能官方會顧慮到中日的關係,或擔心醞釀人民的仇日情緒,想請問一下,當初您在 劇本送審、立項,還有片子完片送審的時候,大陸政府官方的立場是什麼? 陸:我覺得大陸官方這一次還挺支持的,如果不支持的話,這麼一個有爭議的電影他就 不可能放出來,但是確實在大陸我覺得他的爭議,也給電影管理當局一個很大的壓力‧ 就是說這個題材真的是很敏感,我覺得這部電影可以在大陸放映,證明了電影管理的進 步。 問:這部片在大陸票房非常好,據說有將近一億八千萬人民幣的票房,那您自己覺得觀 眾的反應有達到您當初的預期嗎? 陸:超過了我的想像,當初沒有想到,因為我們在一個很差的檔期上這部片子,四月份 的,我們想說幾千萬就滿足了,沒想到第一個禮拜六票房就已經是一千七百萬了,一天 一千七百萬,很恐怖,當時票房好的不得了。 問:觀眾看了這部戲的心得,或是一些影評的評論,是否讓您覺得它有發揮到使人民更 公正、客觀看待這段歷史的目的嗎? 陸:我覺得其實在中國,大家會覺的批評的聲音很多,但是其實不是這樣,在大陸真正 大多數人士支持這部電影的,因為大家希望看到新的說法、新的角度、新的講解,但是 確實有很多人跳起來罵,只是他們的聲音比較大而已。 問:可以請您推薦《放映周報》的讀者一個非看本片不可的理由。 陸:這部片在大陸放的時候,我的信箱裡收到好幾封信件,都是威脅說要殺掉我的,所 以大家應該看一看,為什麼這部電影在大陸會有這麼大的爭議。 (全文完) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.250.34.128