精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
Holiday 2014 Forecast: 'The Interview' http://bit.ly/13yaZau by Ray Subers 前言:我對於Box Office Mojo的年終檔票房預測仍然有著不小的興趣與熱忱,不過 有些電影我確定是不會再另外專文介紹了(像已經開盤且預測與實際情形有不小落差 的出埃及記)。 但有一部電影我一定要提一下,因為這部電影不但在美國的話題相當大,甚至還間接 導致索尼影業接連上演資料外洩的事件。這部片就是讓兩位喜劇明星再次同台的特務 喜劇「名嘴出任務」。 可能有些人聽過本片另一個版本的中文片名「刺殺金正恩」,但我決定以下對於此片 的中文片名都以「名嘴出任務」稱之,一方面是因為「名嘴出任務」比較有喜劇感且 比較可以與原英文片名作聯想搭配,二方面也是國內主流新聞媒體介紹相關事件時套 用「名」片的比例也越來越多。以下就是外電對此片的票房分析。 Release Date: December 25th Studio: Sony/Columbia Genre: Comedy Director: Seth Rogen & Evan Goldberg Writers: Dan Sterling 編劇與導演簡介: 賽斯羅根無疑是本片的靈魂人物,他除了是本片男主角之一,還與長期合作夥伴Evan Goldberg兼任編劇與導演。至於同樣掛名編劇的Dan Sterling,本身也是多部喜劇影 集(南方四賤客、The Office)的寫手,不過負責電影劇本倒還是他的第一次。 Cast: James Franco, Seth Rogen, Lizzy Caplan 演員簡介: 兩位主角羅根與詹姆斯法蘭柯的資歷各位都不陌生就不再贅述。至於Lizzy Caplan曾在 多年前的校園喜劇經典「辣妹過招」飾演憤青妹,在沉潛一段時間後近年來又因為影集 「Master of Sex」的叫好叫座又在美國翻紅。 Studio Description: Dave Skylark (Franco) and his producer Aaron Rapoport (Rogen) run the popular celebrity tabloid TV show "Skylark Tonight." When they discover that North Korean dictator Kim Jong-un is a fan of the show, they land an interview with him in an attempt to legitimize themselves as journalists. As Dave and Aaron prepare to travel to Pyongyang, their plans change when the CIA recruits them, perhaps the two least-qualified men imaginable, to assassinate Kim Jong-un. 劇情簡介: 大衛(法蘭柯)與他的製作人夥伴亞倫(羅根)共同合作一個擁有高收視率的名人動態追 蹤節目。當這對雙人組發現北韓獨裁者「金正恩」是這節目的忠實觀眾時,他們決定 親自到北韓首都平壤爭取金氏的獨家專訪,並希望藉此升等成更高級的記者。然而, 他們的計畫卻因為中央情報局對他們的徵招而有了戲劇性的轉變-這兩位最無法想像 且看起來也最不夠格的傢伙,如今卻要在採訪途中執行刺殺首相的任務? Analysis: The Interview arrives seven months after Neighbors, which became star Seth Rogen's highest-grossing live-action movie ever with $150.1 million. It also marks the second directorial outing for Rogen and Evan Goldberg after last Summer's This is the End, which also topped $100 million. 賣座前景分析: 「名嘴出任務」的檔期距離賽斯羅根上部電影「惡鄰纏身」只有七個月,但後者已經 成為羅根演藝生涯在美國最賣座的真人演出電影。「名」片也是羅根第二次掛名電影 導演職務(與長期合作夥伴Evan Goldberg共同導演),他去年暑假檔推出的導演處女 秀「大明星世界末日」在美國也是一部破億賣座片。 While the Rogen brand has probably never been stronger, The Interview is undeniably a tougher sell than the previously mentioned titles. The movie finds Rogen and frequent co-star James Franco recruited by the CIA to assassinate North Korean dictator Kim Jong Un. 羅根的個人品牌聲勢儘管可說是處於前所未有的最高點,但「名嘴出任務」不可否認 地會比他先前的作品來得更難促銷。除了編導演一手包的羅根外,他另一個同樣全才 的長期合作夥伴「詹姆斯法蘭柯」,也在這部片中被中情局徵招執行刺殺北韓獨裁 首相金正恩的任務。 This set up has stirred up some controversy, and the movie has reportedly been altered in post-production to avoid inflicting the wrath of the real-life Kim Jong Un. 這樣的劇情設定不僅不可避免地在上映前引起不少爭議,就連片商在進入後製期時, 也被迫修改不少畫面,以免讓現實世界的金正恩「感到不開心」。 Comedies with geopolitical commentary have a rocky history. Team America: World Police also satirized the North Korean dictator (Kim Jong Ill at the time), and wound up tanking with $32.8 million. 牽涉國際政治的喜劇在市場上其實並不討喜。距離今天剛好十年前,「南方四賤客」 製作人打造的粘土動畫喜劇「美國賤隊」同樣以北韓獨裁者作為諷刺的素材-只不過 當時惡搞的對象是金正恩的父親金正日。然而「美」片在美國上映後卻只有三千萬美 金出頭的票房,完全比不上同樣班底更久前推出的「南方四賤客電影版」。 譯註:「美國賤隊」在其他地區的引進也不能算順利,因為就連台灣在準備引進DVD時 ,也因為尺度不符合當時審片單位的標準而被禁止出版。「美國賤隊」一直到2009年 的高雄電影節才首次獲得在台灣公映的機會。 More recently, Sacha Baron Cohen's The Dictator bombed with $59.7 million. 另一個案例是英國諧星沙夏拜倫柯恩兩年前飾演中東小國古怪總統的「大獨裁者落難 記」,成績雖然有比「美國賤隊」來得好(美國票房超過五千萬美金),但仍然有影評 認為它是票房上的不成功代表-像本文作者Ray Subers就以「炸掉」來形容大獨裁者 北美票房「五千以上但未滿六千」的最終數據。 With the Rogen/Franco team-up and some pretty funny previews, The Interview is in a much better position than those two titles. 不過,在羅根/法蘭柯雙人組的魅力,加上的確頗有梗的預告片,這雙重利多加持下, 「名嘴出任務」顯然比上兩部喜劇處於更有利的位置。 As strange as this sounds, the movie may also benefit from a Christmas Day release: in the past three years, The Girl with the Dragon Tattoo, Django Unchained and The Wolf of Wall Street were all controversial R-rated movies that scored with adult moviegoers over the holiday. 此外,雖然聽起來有點奇怪,但「名嘴出任務」本身所在的耶誕檔期,也對賣座行情 有不小加分作用。在過去三年來,「龍紋身的女孩」、「絕殺令」與「華爾街之狼」 -這三部在輿論上引起爭議的限制級電影,都在年終假期期間吸引了不少成人買票進 場觀賞。 Ultimately, The Interview should wind up in the same general range as Rogen and Franco's Pineapple Express ($87.3 million) and This is the End ($101.5 million). 「名嘴出任務」在美國的最終票房,即使無法像大牌雲集的「大明星世界末日」那樣 風光破億,最起碼也能超越羅根與法蘭柯在2008年首次合作的警匪逃亡喜劇「波羅快 遞」。 Forecast: $90 million ------------------------------------------------------------------------------ 心得:看得出來Ray Subers對名嘴出任務的前景還蠻樂觀的! 不過本片目前有一個隱憂,那就是本片的初步影評開盤表現並不是很好 (爛番茄影評網站的媒體滿意度還不到50%), 這個數字就算不跟文中那三部走長賣路線的奧斯卡競賽片比較, 只讓賽斯羅根自己比自己,跟他的前作相比還是有不小的落差 另外對索尼來說,本片在上映前還作了一個可以理解但頗冒險的決定, 那就是這部未上映就引起北韓相關人士不爽的特務喜劇, 確定不會亞洲市場作戲院的放映(包括南韓與日本都不會), 雖然索尼之前有表示作這個決定是因為賽斯羅根主演電影 以及其他風格類似喜劇在亞洲市場的反應並不是太好(只有青蜂俠賣座), 但這樣大膽的決定也讓人好奇此片容易得罪人的程度, 有可能就連一般美國人本身都無法忍受? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.195.39 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1418833208.A.22C.html
nicholasJCF: 推 12/18 04:15
stlinman: IMDB 10.0 認證XD 12/21 21:53