精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
聖地牙哥動漫大展上宣佈太空戰士15電影版【王者之劍】(Kingsglaive Final Fantasy XV )將於今年8月19日在全美限定戲院上映! 並發佈了最新完整版預告!! 中文翻譯版本預告請見→ https://www.youtube.com/watch?v=YH-krR-zdy8
《王者之劍》是全世界累計銷售超過 1 億 1000 萬套的角色扮演遊戲《Final Fantasy》 系列最新作《Final Fantasy XV》的改編電影,描寫與遊戲相同的世界、時間、角色之下 的另一個故事。由與遊戲製作相同的團隊操刀,建構出與遊戲完全連動的複合媒體長篇電 影。 你希望本片在台灣也能夠在戲院正式上映嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.71.242.183 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1469664663.A.9F3.html
egg781: 當初第一部電影做像這樣的架構也不至於會大爆死 07/28 08:14
hsiehhsing: 為什麼還是舊稱阿,已經正名成最終幻想了不是? 07/28 08:16
j31404: 這蘋果核戰嘛 07/28 08:24
widec: 史克威爾不怕再倒一次嗎XD 07/28 08:26
qoo2002s: 主角是Pinkman耶 07/28 08:35
SINW: 當初電影就是跟原作品不相干才倒的 07/28 08:51
wws2015: 希望劇情也像畫面這麼好 QQ 07/28 08:51
newgunden: 以前的史克威爾有可能倒 現在有一堆課長在撐著 07/28 08:52
newgunden: 就算做個三部曲也倒不掉的 07/28 08:53
linfon00: Sex社還不怕? 厲害厲害 07/28 08:57
linfon00: 我比較喜歡太空戰士雖然八竿子打不著 主題 但就是 喜歡 07/28 08:58
wariochang: 我也覺得當初FF電影如果是這樣的設定應該會火起來 07/28 09:02
wariochang: 有劍,有魔法,有機械,放幾隻大家熟悉的怪物,一定 07/28 09:03
wariochang: 有粉絲衝好評啊,當初的四不像連FF粉都挺不下去 07/28 09:03
newgunden: 除了平克曼 還有龍女跟賓叔阿 07/28 09:04
newgunden: 擺明是要攻歐美市場 07/28 09:05
egain: 現在出2.3個免洗手遊 應該就能賠一部電影了 07/28 09:13
yeary2k: 這次的電影比當初的好多了好嗎? 07/28 09:14
yeary2k: 而且有說很多是抽遊戲系本來做好的CG動畫,再改製成電影 07/28 09:14
yeary2k: 這樣成本就降很多啦 07/28 09:15
linfon00: 有召喚獸嗎 07/28 09:18
iam0718: 當初電影覺得最爛的是根本一點相關都沒有 07/28 09:20
shlee: 現在的SE有錢的很 不用擔心他會倒..甚至都被戲稱 新的FF系 07/28 09:25
shlee: 列 開發資金來源都是旗下不斷推出的手遊賺來的 07/28 09:25
zxcv3147: 當初的電影感覺只是一般的CG科幻電影而已 07/28 09:35
patrickleeee: 國王會不會死阿(西恩賓) 07/28 09:40
rayse: 當年電影如果是神子的話肯定不會賠那麼慘 ff10的盜版cg合 07/28 09:51
AAAdolph: 太厲害了連動畫都能置入行銷 07/28 09:51
rayse: 集搞不好還比較暢銷 07/28 09:51
NARUHOTO: 國王......配音員劇透了XD 07/28 09:52
ccdog74: 明明都改叫最終幻想了...真是 07/28 09:57
egg781: 學名:最終幻想 俗名:太空戰士 07/28 09:59
system303179: 台灣有正名嗎?不是都還是用Final Fantasy當標題嗎 07/28 10:00
godrong95: 台灣官方還是叫final fantasy 07/28 10:02
crystalocean: 雖然之前太空戰士和遊戲有差距~但是以電影角度來看 07/28 10:07
crystalocean: 真的是一部相當好看的科幻電影~幾年後的真人科幻電 07/28 10:08
crystalocean: 影感覺很多都是借鑑自Final fantasy或有其影子! 07/28 10:10
ksng1092: FF7AC要當成一部電影來檢視的話會蠻慘烈的XD 07/28 10:11
iam0718: 樓上這樣講好像有點嚴重 XD 覺得還不錯啊 07/28 10:18
Ebergies: FF7AC 就是無法給一般大眾看的呀, 電影大部分收入還是來 07/28 10:22
Ebergies: 自於普通人 07/28 10:22
CactusFlower: 希望劇本跟畫面一樣好+1 07/28 10:28
nopeace: 配音員聲音都好熟悉XD 07/28 10:29
aspired: 國王沒死就是大爆點了 07/28 10:34
Ipadhotwater: 大叔很多 07/28 10:39
theclgy2001: 第一部電影除了爛尾和跟電動沒關以外 其實設定我覺得 07/28 10:52
qazxswptt: 史克威爾是要倒幾次(? 07/28 10:52
theclgy2001: 蠻不錯的 有神學的感覺 07/28 10:52
fantasyhorse: 國王的配音員暴雷了.... 07/28 10:53
honda0327: 公主是色曦...四十路啊啊啊 07/28 10:56
bluemei: FF7AC只適合玩家 我看到流淚我弟只覺得那3隻反派好帥 07/28 10:57
Purekim: 看不懂..不過畫面進步好多阿 XDD 07/28 10:59
tokyod: 話說FF7AC要出PA的賽菲羅斯了 簡直帥到哭 07/28 11:00
glacierl: 其實當年電影版故事還不錯,錯在片名不該叫FF。 07/28 11:19
Gamer1028: 西恩賓XD 07/28 11:38
greatdemon: 西恩賓必須...咦? 07/28 11:39
glacierl: 我沒玩過FF7,可是FFAC看得也很開心。 07/28 11:44
Gamer1028: FF7AC 光是莫古里蘿蘿就值100分! 07/28 11:50
Legolasgreen: AC要是有上電影院大概天天刷XD 07/28 11:54
pilgrimangus: 國王又要死了 07/28 12:38
aegusaegis: 現在有手遊撐者 不怕倒了 07/28 12:44
wenbin7525: 西恩賓 爆雷啦... 07/28 13:11
Satoman: 叭叭,配音爆雷wwww 07/28 13:12
yommy1108: 看到配音就暴雷 07/28 13:56
phaseshift: 感謝課長讓我們有電影看XD 07/28 14:27
truemovie: "最終幻想"是中國大陸譯名,"太空戰士"才是台灣譯名 07/28 15:21
iam0718: 難得大陸翻得比較好 07/28 15:23
haoboo: 太空戰士最早是小賣店譯名...後來真的談代理的時候日方聽 07/28 15:47
haoboo: 到這個俗名也差點暈倒,但還是只能將錯就錯先用再說 07/28 15:48
haoboo: 是說最早FF其實是譯為公主蒙難記.. 07/28 15:50
halag: 看個預告就被暴雷........ 07/28 15:56
lovesora: 太空戰士這種local的感覺才讚 最終幻想文謅謅的沒氣勢 07/28 16:14
taebo: 讚 07/28 16:35
seraph01: 國王是西恩賓 嗯... 國王掰 07/28 18:19
Emerson158: Don't kill 07/28 23:38
ksng1092: 不過現在的台灣官方名稱好像直接用英文... 07/29 02:26
cucu1126: 當然直接用英文原名,幹嘛用太空戰士這種跟作品主旨無法 07/29 09:53
cucu1126: 連結的名稱,中國取的是原名直翻還比較正解,不想用中國 07/29 09:53
cucu1126: 的那就用英文原名啊 07/29 09:54