推 KYLAT: “惡(二)”魔“四”伏 12/29 21:58
→ Amontillako: 應該翻成: 新鐵金剛之大破惡魔黨 12/29 22:18
推 BF109Pilot: 香港 新鐵金剛:幽靈殺機 12/29 22:33
推 Wonderwalk: 臺灣翻譯很爛 12/29 23:22
推 s8757042: 國外比較好!? 12/29 23:29
推 icexfox: 幽靈殺機感覺不錯 12/30 04:57
推 asdlee: 推幽靈殺機 12/30 08:30
→ toyamaK52: 惡魔搞基 幽靈搞基 12/30 09:47
→ binshin: 007 不要亂搞 12/30 19:49
推 rugia813: 台灣翻譯真的沒救了 12/31 11:21
推 dannis3q8565: 惡魔雞排 01/04 01:45