精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
新聞網址:http://ppt.cc/c0xc 中國時報 張士達/綜合報導 2013年08月05日 好萊塢大片在大陸票房頻創佳績,字幕翻譯卻為人詬病。剛上映的《環太平洋》片中 的sort of(有點)被當做了softer,而翻譯成了「對我溫柔點」,而「香港是人口 (population)最多的地方」,竟被翻成了「污染(pollution)最大的地方」。 《環太平洋》翻譯中的「發揮過度」也廣受爭議,片中美國製的巨械戰甲在戰鬥中使 出絕招,英文原名為Hammer rocket,港版翻「手肘火箭」,陸版卻成了「天馬流星拳 」。許多觀眾認為,譯者刻意追求「接地氣」,卻實在太超過。 《MIB3》出現Hold住 《MIB星際戰警3》也曾出現「天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期」、「Hold住」等穿 越古今台詞,卻從外國人口中不斷吐出。《悲慘世界》則被批為韻味全無且誤譯過多 ,例如英文原意「把旗桿拿過來」,被譯成「降旗」。大陸進口片因譯製時間偏短, 常在上映前一個半月才拿到劇本素材,只有20天左右完成翻譯、審核等流程,翻譯品 質也因此粗糙。 曾參考導演背景 譯者對網友批評也有話要說,《星際戰警3》、《環太平洋》的字幕翻譯都是30歲的 賈秀琰,她原是製片廠宣傳人員,在同事引薦下兼職做字幕翻譯。她說:「天馬流星 拳並非瞎翻,自己是做過功課的。導演吉勒摩戴托羅是個日本動漫迷,他在片中大量 借用日本動漫中關於怪獸、機器人的設定。Hammer rocket翻成天馬流星拳,是因為那 動作是用胳膊攻擊。如果我翻成『詠春拳』,那才叫接地氣。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.34.93.148
nagano933:我記得好像是ELBOW????? 08/05 06:40
WBUltimatum:樓上是對的 但是記者八成都沒查證 直接拿那篇新聞發揮 08/05 06:50
pork:叫金剛飛拳才爽呢XD 08/05 06:57
laechan:這樣好不好,叫肝臟攻擊或是通背拳 08/05 07:22
beskur:真蠢,elbow rocket是一拳重擊,至少翻成天馬彗星拳吧 08/05 07:38
beskur:這譯者連聖鬥士招式都不熟悉耶 08/05 07:39
w3160828:要翻也是盧山升龍霸 08/05 07:54
hydeliu:笑死人了阿陸 08/05 08:03
Rawar:功課一定很差 08/05 08:17
sagarain:詠春聽橋?!好功夫 08/05 08:43
kawazakiz2:香港翻譯脫軌的經典:風之谷 08/05 08:58
kawazakiz2:http://tinyurl.com/87aotsw 08/05 08:58
kawazakiz2:有1600多張圖,要開一段時間 08/05 08:59
heavymetal:應該是erubo roketo吧? (誤) 08/05 09:05
sellgd:黑心翻譯 不過對岸的字幕組品質很不錯啊 08/05 09:23
shou0810:就是亂翻 自以為幽默 08/05 09:28
gunng:據說MIB3的翻譯跟環太平洋的是同一位 08/05 09:51
ertapenem:平常很排日現在又用日本漫畫的................. 08/05 10:01
nostar:推五樓 最好重機打得出殘影拳 天馬彗星拳無誤 08/05 10:17
cdmen:前天才在大陸看完這部片! 真的是天馬流星拳~~ 08/05 10:33
kinnsan:用紫龍的招式應該是廬山龍飛翔(橫向版昇龍霸) 08/05 10:35
walkwall:市場那麼大 怎麼就那麼不捨得花錢給翻譯 08/05 10:36
charlie60508:其實蠻好笑的啊XDDD 08/05 11:41
micbrimac:沒看出來是為了給認識的人賺嗎 08/05 11:56
alan1943:ka大的風之谷連結 看到快笑死XDDD 08/05 12:01
qn123456:「給他們吃些保濟丸!」 08/05 12:34
papapapa5566:如果翻譯真的做過功課..機器人怎會出現天馬流星拳? 08/05 13:43
g1409:26翻譯不意外 某網字幕現在幾乎自己看正確率都比他高 08/05 14:06
nostar:推風之谷港譯 太好笑了 08/05 14:18
macrose:明明就是歐保洛基 08/05 17:06
litsh:為什麼電影翻譯比字幕組還差?因為大陸是沒有專職電影翻譯組 08/05 19:12
litsh:據說舉凡MIB、環太平洋等片,都是找引進方內部懂英文的人翻 08/05 19:13
litsh:根本沒有專業翻譯的水準也就毫不意外了..... 08/05 19:13
Wolfen:看到英文原名就笑了,記者水準有待加強 08/05 20:37
macefindu:雞不吸。危險 08/05 22:19
blackmmm:鐵 甲 飛 拳 08/06 01:00
chad77:別以為我沒貨 08/06 02:57