推 Amontillako:廳數開那麼多,不破也難 11/04 22:51
推 kyouya:有LOKI我就有信心!! 11/04 22:52
→ KK22440000:為何日本這麼晚才上? 11/04 22:53
→ ooic:thor 1在日本才賣5億,所以也沒必要搶時間上吧XD 11/04 22:56
推 kyouya:日本的外國電影一直都滿晚上的,因為要保護本國影業 11/04 23:00
推 NANJO1569:日本都好慢才上映,超人也是慢了快三個月才上!= = 11/04 23:00
→ nosweating:日本是因為當地政策的關係 11/04 23:02
推 zinvathek:可以出個loki當主角的,票房應該不錯. 11/04 23:02
→ ooic:片商覺得不好賣的就不會搶第一時間上,要早上還要多花錢等等 11/04 23:03
→ mimily0504:星際義工隊又來啦~~~ 11/04 23:05
推 sampsonlu919:也跟日本人比較不喜歡字幕有關 換句話說日語化也會 11/04 23:05
推 kyo06:海外四億北美應該也不止兩億吧? 11/04 23:05
→ sampsonlu919:花掉片商不少時間 要同步上片就更難了 11/04 23:05
→ ooic:被看好的就算配音也會同步XD,像這蜘蛛人、神鬼奇航 11/04 23:08
推 kyo06:Marvel現在聲勢超旺加上評價又好,搞不好贏超人 11/04 23:08
推 NANJO1569:想問一下鋼鐵人3是隔多久上?? 11/04 23:11
推 erptt:是洛基人氣超旺XD快拍洛基個人電影啊 11/04 23:14
→ ooic:IM3 4/26就上了,賣了25億日幣 11/04 23:17
推 Cga118:日本比較晚上主要是有其他因素 不是為了保護日本電影@@ 11/04 23:17
推 NANJO1569:Avengers呢? 11/04 23:20
復仇者晚了三個月才上,因為在這之前賣最好的IM2也才只有12億圓
復仇者在日本賣了35億其實也是大賣了,所以這次的IM3才會跟全球一起上
不過THOR畢竟第一集才賣個5億不到...所以也是拖個3個月再上就好了XD
※ 編輯: ooic 來自: 218.164.91.89 (11/04 23:25)
推 PrinceBamboo:還是台灣好 第一集比美國早七天 第二集比美國早八天 11/04 23:25
推 NANJO1569:了解~~謝謝! 11/04 23:26
→ PrinceBamboo:台灣領先獨步全球啊XD 11/04 23:26
推 c12680000:Hahaha... 只有這點真不羨慕日本 不過有時候要找日本那 11/04 23:28
→ c12680000:邊的感想 很不方便...特別是想看圖阿 小說阿 暴走感想之 11/04 23:29
→ c12680000:類的 想到還要等那麼久...有點 11/04 23:30
推 menyo:保護本土片是對的 不過重新日配就比較難接受了 畢竟表演是包 11/04 23:50
→ menyo:括演員本身的聲音情感的 11/04 23:51
推 icemooney:有時候會好奇日配想找來聽一下,體會一下不同的詮釋方法 11/05 00:02
→ newgunden:日本會一起上日配跟原音阿 =3= 選你要的就好啦 11/05 00:05
推 Andromeda720:票房這麼好洛基下次快來台灣宣傳啊(敲碗 11/05 00:06
推 McCain:這樣有機會超過鋼鐵人三嗎? 11/05 00:13
→ onetwo01:日本一堆五十音字幕佔去一半空間不是每個人都受得了啊XD 11/05 00:13
→ ooic:嘸可能 (1s 11/05 00:13
→ onetwo01:尤其是看3D的動作片時還要追字幕不是整觀眾嗎XD 11/05 00:14
→ onetwo01:中文字還好,用字精簡,但老人家跟小孩也是很辛苦的 11/05 00:15
→ onetwo01:不過日本大片晚上通常也是因為要橋檔期,年底片子太多 11/05 00:17
→ onetwo01:而且晚三個月,搞不好宣傳時可以把整個劇組都找齊送日本 11/05 00:18
推 PrinceBamboo:日本的外語片都用日配(吹替) 不需要字幕 11/05 00:23
→ ooic:沒有 "都" 原音字幕的比率其實近年越來越高了 XD 11/05 00:27
推 PrinceBamboo:還有日本進外語片 片名超喜歡完全音譯 都不翻意思的 11/05 00:29
→ labiron:索爾2 達克沃德 11/05 00:34
推 newgunden:不過有時候會自己加副標 像是D-Day 副標 史上最大作戰 11/05 00:36
→ onetwo01:日本沒有全日配,他們還是有原音版,這個版上討論好幾次了. 11/05 00:38
推 concerto28:台灣電影市場規模雖小,對Hollywood來說是重要的指標 11/05 00:39
→ concerto28:常常很多電影在台灣先上都是這個原因 11/05 00:39
→ onetwo01:其實東南亞幾乎都是第一批,韓國也是幾乎同步,不只有台灣 11/05 00:41
→ onetwo01:反倒是重要市場才需要橋檔期,像澳洲俄羅斯日本中國那些 11/05 00:42
→ onetwo01:當然第一批上映的有指標性也對..不過也不只台灣就是了 11/05 00:43
推 kyo06:不太可能超過鋼鐵人3啦,能超過超人就很強了 11/05 00:51
推 YamagiN:日本配音超強的吧 哪像台灣專找一堆連戲都不會演的配 11/05 02:06
推 icemooney:其實台灣配音員實力也很強,但是電影都找明星來配打知名 11/05 02:09
→ icemooney:然後....嗯 11/05 02:09
推 ronray7799:然後就爛死了 勇敢傳說跟無敵破壞王都被配爛掉 11/05 02:15
→ PrinceBamboo:是台灣人都知道台灣強片絕對不要看中配啊XD 11/05 02:20
推 coox:鋼鐵人3我覺得好難看! 11/05 02:26
→ ronray7799:不過魔髮奇緣就配的還不錯 11/05 02:30
推 mindy201:臺灣配音員應該是很強沒錯 但是 11/05 02:30
→ mindy201:真的不想在電影院看非動畫片時還聽到柯南或韓劇配音員的 11/05 02:32
→ mindy201:聲音 會很出戲XD 11/05 02:32
→ mindy201:畢竟專業配音員人數少嘛XDD 11/05 02:34
→ newgunden:你知道海綿寶寶跟D3的聖堂武士寇馬可是同一個中配嗎? 11/05 05:01
推 S890127:你知道章魚哥等於老皮嗎? 11/05 08:39
→ mindy201:不知道 因為不看中配的歐美電影(但是日片韓片在電影台的 11/05 09:20
→ mindy201:配音員真的都差不多)。馬蓋先或霹靂車那時期的美劇是沒 11/05 09:20
→ mindy201:辦法啊!XD 11/05 09:20
→ mindy201:如果索爾是派大星配的(聲音都很低啊) 我應該也是吞不下 11/05 09:22
→ mindy201:去XDD 11/05 09:22
推 likeilike:預估總票房不會超過鋼鐵人3 但是會贏超人 洛基在海外 11/05 09:30
→ likeilike:很討喜 海外票房會衝高 今年年度票房前三應該是 11/05 09:31
→ likeilike:1.鋼鐵人3 2.飢餓遊戲2 3.雷神索爾2 都是續集電影XDD 11/05 09:31
→ ooic:你忘了快十億的神偷奶爸,還有個十億的哈比人... 11/05 09:36
推 Gwaewluin:吹替的配音水準不一定好,當年復仇者就是吹替配音太糟糕 11/05 14:57
→ Gwaewluin:結果還引發了BD退訂潮 11/05 14:57
推 ab32110:人在美國 超想看的! 11/05 14:59
推 han72:出個索爾用派大星聲線配音版有沒有搞頭 11/05 17:01