推 Howard61313:推,有英文字幕嗎XD 03/03 23:31
目前沒打算做英文字幕耶XD
推 bernon:哇超感謝 03/03 23:32
推 Howard61313:之前在另一個影片裡看過,當初華特迪士尼想改編冰雪女 03/03 23:35
→ Howard61313:王時,故事編號是1092 03/03 23:35
→ Howard61313:那個是訪問Chris Buck和Jennifer Lee的影片 03/03 23:36
推 lpbrother:太感人了,大推啊 03/03 23:43
推 ChianNiau:原PO我愛你啊! 03/04 00:06
推 Howard61313:==================有人趁亂告白=================== 03/04 00:07
推 cutsang:感人推 03/04 00:26
推 aaa123867:太棒惹拔 太感謝你了 希望能完全翻譯出來 03/04 00:34
推 yuku9:好棒!!!!!太感謝了!!!!!!!!!!!!!!!! 03/04 00:47
推 Reenter:thanks a lot! 03/04 01:05
推 buny:太感謝了!!! 大推!!! 03/04 01:11
推 lp2650056:有神快拜,拜託一定要放完整版,謝謝你!!!@ 03/04 01:16
推 dragoneminem:感謝你的翻譯!!! 03/04 01:44
推 p2816007:太棒了!! 對編寫過程很感興趣! 03/04 02:30
推 BoAstala:居然沒人發現你標題打成Forzen 03/04 04:09
感謝提醒,已修正~
推 beinghunted:感謝! Forzen XDD 03/04 07:53
推 nightdragen:可以請問是什麼廣播節目嗎? 03/04 08:24
"Scriptnotes" podcast上的一個節目
推 s7ivius:推 03/04 09:06
※ 編輯: snowpoint 來自: 122.146.86.153 (03/04 09:37)
推 jetalpha:感謝翻譯! 03/04 10:07
推 www54500:感謝翻譯!原po辛苦了 03/04 10:30
推 ps30:這節目講話節奏好快阿 翻譯加上時間軸辛苦了 03/04 11:50
推 dorimonoko:超推~謝謝原用心!很喜歡Jennifer Lee~ 03/04 12:37
→ dorimonoko: 原po 期待完整版 感恩~ 03/04 12:43
推 westgatepark:感謝! 我覺你用的字可以再大一點 反正只有字幕 03/04 14:14
我會試試,但還是習慣讓東西留在安全框裡,即使是網路影片XD
推 wlwillwell:用心推推!! 03/04 15:27
推 beinghunted:我們一開始就知道會是Anna救Elsa,只是不知道how or wh 03/04 17:16
→ beinghunted:y。 這什麼命中注定感XDD 03/04 17:16
※ 編輯: snowpoint 來自: 112.104.64.17 (03/04 19:35)
推 joou:看完聽完 感謝您的付出 期待下集 03/04 20:45
推 muse1628:非常感謝!!! 期待>_< 03/05 05:11
推 duduchiau:這太棒了,感謝 期待下集 03/05 20:29
推 yesjimmy62:推推推!!!期待下集!~~~ 03/06 15:56