推 clione33:..聲音感覺好乾扁,是因為日文發音本身的問題嗎.. 03/20 21:11
推 Howard61313:諸星すみれ有唱喔XD,她已經幫Tangled裡的小Rapunzel 03/20 21:31
→ Howard61313:獻聲過了 03/20 21:31
→ Howard61313:PS 小Anna的那個"わかったよ"講起來也太萌.... 03/20 21:34
H大~~錯字改好囉~
※ 編輯: debb0128 來自: 42.75.196.205 (03/20 21:44)
推 Howard61313:謝謝XD 03/20 21:45
→ debb0128:不客氣^^ 03/20 21:46
→ bineapple:好難想像life's too short用在冰宮相見會是什麼樣... 03/20 21:48
推 lovemelissa:連日本皇族都親臨戲院看Frozen..日本大爆發 03/20 21:56
推 samsonfu:對了~英國女王有去看嗎? 03/20 22:02
推 Howard61313:挪威國王呢? 03/20 22:03
→ debb0128:XDDDDDDDDDDDDDDDDD 03/20 22:09
→ jojoSpirit:life's too short 的劇情應該是比較早期的設定,還 03/20 22:09
→ jojoSpirit:談到預言所說的那個人,和最終劇情差異不少,用在冰宮 03/20 22:10
→ jojoSpirit:相見的話,感覺卡卡的,但還挺有趣的就是 03/20 22:10
推 OlivierLin:想請問中文版的所有歌都是中文嗎? 03/20 22:20
→ debb0128:是啊? 03/20 22:31
→ debb0128:但是台灣沒出讓它走的流行版片尾曲音樂 03/20 22:31
推 Howard61313: 港版也沒 03/20 22:32
推 coolboy16:乾扁這問題就真的是日文關係0.0... 03/20 22:33
推 timhughes:感謝~life's too short動畫補腦了許多劇情 03/20 22:46
→ OlivierLin:那台灣會出原聲帶嗎,還是只能等DVD 03/20 22:52
→ debb0128:聽同學說4月會出DVD 03/20 22:53
→ debb0128:那要看哪家唱片公司肯願意砸錢錄製冰雪奇緣台配版電影原 03/20 22:55
→ debb0128:聲帶…吧(?) 03/20 22:55
推 luckyisme:life's too short 動畫太讚了,居然有人做出來 03/20 23:04
推 Howard61313:life's too short 裡面Elsa一直lalalalalala是怎樣XDD 03/20 23:11
推 puring0815:天哪好希望當初他們有做出life's too short的片段>< 03/20 23:11
推 kachy:LIFE那首的愛殺感覺有點刻薄~還好有修掉. 03/20 23:40
推 Howard61313: 愛殺這個名字,感覺當然比艾莎刻薄很多啊 03/20 23:41
→ Howard61313: 03/20 23:41
推 lewis0603:推~ 03/20 23:42
→ Howard61313:但雖然刻薄,為什麼我覺得她們的鬥嘴萌到爆表(掩面) 03/20 23:43
推 fishclamp:Elsa:我不聽我不聽lalalalalalalalalalalala 03/20 23:46
推 Howard61313:Anna:噢 烏拉拉~ 03/20 23:48
推 hanklun:我覺得那首歌跟現在最終版的兩人個性差很多耶... 03/20 23:55
→ hanklun:也不知道是因為歌被刪掉所以改個性還是歌不合個性才被刪 03/20 23:55
推 yakumobat:劇情和人物設定大修才刪掉歌 03/21 00:00
推 samsonfu:話說 法版雙碟為甚麼會賣到缺貨?難道全部都是法文翻唱 03/21 00:12
推 lovemelissa:冰雪奇緣是2013法國賣座冠軍 比鋼鐵人還強... 03/21 00:16
→ lovemelissa:可見極受法國人歡迎 東西賣到缺貨也不奇怪 03/21 00:17
推 samsonfu:這太猛了~~ 該不會是牆上有聖女貞德的關係吧XDD 03/21 00:31
→ Howard61313:貞德表示: 03/21 00:33
推 tsf0613:lalalalala那段還蠻有趣的 萌到爆表+1 03/21 01:17
推 Shrugged:愛死啦啦啦啦那段了!耍賴的Elsa好可愛,這首每次聽完心 03/21 07:25
→ Shrugged:心情都很好~這對姊妹連吵架都萌翻了~ 03/21 07:26
推 Howard61313:但不得不承認這首歌裡的Elsa比Anna還幼稚XDDD 03/21 09:54
推 S890127:關於原聲帶 3/25要出台壓2CD精裝版了!! 03/21 10:48
推 kiki41052:但我已經買了美版了.......... 03/21 11:42
→ S890127:台版價錢看起來比網路上的進口好多了...4XX而以 03/21 12:23
推 MudshowerZu:大感謝~~:D 03/21 12:31
推 MGuarder:Life's too short那段完全就是姊妹吵架的樣子XDDDD 03/21 13:01
→ MGuarder:不過編劇希望她們倆維持隔閡感...太可惜了XD 03/21 13:02
推 Shrugged:超幼稚+1 XDD 好想看這對姊妹後續的日常小互動,像Tangl 03/21 14:48
→ Shrugged:ed那樣出個小短片也好TAT 03/21 14:49
推 Howard61313:我只看過兩人互K雪球的10秒小互動XD 03/21 15:24
推 Howard61313:對啊就是那個,曾是我人生中最被治癒的10秒鐘(炸) 03/21 23:10
推 OnlyChi:互K雪球超可愛!!!! Life's too short 太歡樂XD 03/21 23:52
推 tenniset:還好有刪掉Life's too short. 太格格不入的一首歌. 03/22 00:12
推 Howard61313:我覺得把這首歌從正片刪去,然後當花絮放出來是最合適 03/22 00:44
→ Howard61313:的作法。將這歌從劇情中切割開來單獨看,實在可愛到不 03/22 00:44
→ Howard61313:行XD 03/22 00:45
→ Howard61313:但是塞回影片中,恐怕對Elsa這角色的描述會變得很混亂 03/22 00:45
→ Howard61313:而且可能會比Fixer Upper讓人覺得更囧(逃) 03/22 00:52
推 jtorngl:為什麼Fixed Upper會覺得囧? 03/22 01:14
→ Howard61313:因為送作堆的歌詞唱得有點太長了.... 03/22 01:30
推 Shrugged:互丟雪球太犯規了!(已融化 03/22 08:57
推 Howard61313:超犯規XDDDD 03/22 09:42
→ debb0128:fixer upper 日文歌詞本來就很長XD 還有日配為什麼音樂聲 03/22 10:37
→ debb0128:音會>人聲啊? 03/22 10:37
→ debb0128:其他國家的版本都不會有背景音樂聲音>人聲這種問題(?) 03/22 10:39
→ Howard61313:我是說英文的啦XD 03/22 13:04
推 jtorngl:Fixer Upper歌詞長還好啦,好歹Kristoff算是第一男主角 03/22 16:13
→ hanklun:編劇的梗藏得有多深...= = 03/22 20:56