精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
新聞網址:http://udn.com/NEWS/ENTERTAINMENT/ENT3/7692953.shtml 惡搞《悲慘世界》 韓空軍一鳴驚人 【朝鮮日報網╱朝鮮日報網】 2013.02.08 02:12 pm 音樂劇電影《悲慘世界(Les Miserables)》的韓國空軍版《軍隊世界(Les Militarible )》在韓國內外成為熱門話題。《悲慘世界》去年12月在韓國上映後觀眾人數突破570萬人 次,掀起一陣熱潮。 韓國空軍文工團5日通過YouTube公開了長13分鐘的影片《軍隊世界》。故事內容包括進入 空軍部隊服役的男子和看望他的女友,以及正在掃雪的士兵和指揮他們的執勤軍官之間發 生的事。同時還改寫了《悲慘世界》中《Look Down》、《I Dreamed a Dream》、《The Confrontation》、《Do You Hear the People Sing?》等名曲的歌詞,描寫了軍人的生活 。 這段影片的特點是內容充滿層次感,且如實反映出軍隊特有的文化,使所有年齡段的人都 能產生共鳴。尤其是演員們的出色唱功受到廣泛讚譽,據說他們都是空軍內部通過面試選 拔出來的。這段視頻在YouTube上公開短短一天後,點擊次數就超過30萬次,人氣非常高。 特別是,在《悲慘世界》中飾演沙威的電影演員羅素‧克洛,韓國粉絲在他的推特上貼 出《軍隊世界》影片後,他還進行了轉發。這一消息在線民中引起巨大反響。 影片《軍隊世界》的開場是正在一望無垠的雪地上掃雪的軍人們合唱歌曲《掃雪,掃雪還 剩兩年》的場面。這一場面來源於《悲慘世界》中奴隸們在雨中搬運木材時合唱的場面。 和電影一樣,執勤軍官名叫沙威,受他監視和壓迫的二等兵名叫冉‧阿讓。而且和電影中 冉‧阿讓的囚犯號碼一樣,冉‧阿讓的軍隊編號也是24601。 冉‧阿讓本想和冒著暴雪來看望自己的女友多待一會兒,但因為要歸隊掃雪,所以非常焦 急,結果女友生氣地說要「分手」。冉‧阿讓懇求沙威多給一些時間,結果還是被叫回去 掃雪。 但人不會永遠活在挫折中。冉‧阿讓說:「不知道分手是因為我還是因為雪。但春天很快 就會到來」並開始唱歌。接著,就像《悲慘世界》最後人們一起合唱歌曲期待新一天到來 時的壯大場面那樣,官兵們一起合唱歌曲期待不下雪的春天到來。 【2013/02/08 朝鮮日報網】 歌詞改得超爆笑 http://www.youtube.com/watch?v=lZunEARBb6I
-- 南投縣 吳文波 40歲 http://www.youtube.com/watch?v=1ctncVxbFS8
慶中是神經母惡性腫瘤 省長知道我們的情形以後 就大力幫助我們 很多人攻擊說他在作秀 我覺得若是作秀這樣一次兩次 那還有點存疑 他來看我們五次 也沒有那個新聞價值 這麼認真的人 在台灣沒有辦法受到肯定 我這個孩子要怎麼教育他 我實在...... 我真不知道該怎麼教育我的孩子 你要認真打拼 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.85.242.103
yuhung:改編得滿用心的XDDD 02/11 08:40
Yifong:拍得滿厲害的 一直鏟雪XD 國軍的話就是一直掃地吧 XD 02/11 08:50
buteo:不看歌詞的話超好聽的 看歌詞就變超白爛 XD 02/11 08:52
kazafso:唱的還不錯,以素人來說,還很貼心有英文字幕 02/11 08:52
yuhung:Red & Black那段歌詞超好笑 XDDDD 02/11 08:54
dufflin:XD 02/11 09:21
kazafso:冉阿萬..... 02/11 09:22
kazafso:冉阿讓...不是尚萬強嗎?這新聞令人... 02/11 09:23
andyleeyuan:沙威~~~~ 02/11 10:10
AACKball:冉阿讓是舊版翻譯:p 02/11 10:26
dans:賈維爾超有feel的~ 02/11 10:27
AACKball:應該說冉阿讓是舊版翻譯,是以法語發音為基礎 02/11 10:30
Scinfaxi:唱得超好的 @@ 02/11 10:57
AsakuRacing:當過空軍應該有起床FO過D 冬天跑道上都10度左右XD 02/11 11:23
AsakuRacing:FOD 02/11 11:23
loversagain:好用心XD 02/11 14:52
loveviva:很有趣XDDDD 02/11 15:02
aloma:推推 02/11 16:01
star0504:超有創意的推XD 02/11 16:33
rommel1:文工團應該不算素人 而是專業人士 02/11 16:44
rommel1:看看片尾幕後花絮出現的拍攝配備 非常專業 02/11 17:17
pkn:很不錯耶XDDDD 02/11 19:20
l982530:靠,國軍趕快拍個掃地版的來拼阿XD 02/12 17:02
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: yusfish (阿天) 看板: movie 標題: Re: [新聞] 惡搞《悲慘世界》 韓空軍一鳴驚人 時間: Tue Feb 12 00:57:35 2013 小弟是空軍退伍 當兵時每天早上都要FOD 實在是心有戚戚焉阿 不過被兵變輪不到我就是.. 話說回來 為了方便英文不好的人 我試著翻成中文字幕 不過翻到後面有點恍神 有些翻錯的地方 發現時已經壓好了 所以...就請多擔待一點 ^^ http://youtu.be/vt3wtCR8flc
有720P HD喔 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.172.225.93 ※ 編輯: yusfish 來自: 1.172.225.93 (02/12 00:58)
koyuki1129:交往100天慶錯翻成一百週年慶有點誇張^^"感謝中譯分享~ 02/12 01:28
bbbcasper13:還蠻好笑的~可是感覺韓國兵是不是都不務正業啊~ 02/12 01:28
clown0128:翻得還滿不錯的。 02/12 01:36
iamvicky:感謝翻譯 02/12 01:43
※ 編輯: yusfish 來自: 1.172.225.93 (02/12 01:44)
sonia16:1哈哈哈,太搞笑了! 02/12 02:21
JamesSoong:翻得超棒 如果會客室路人最後一句能翻成"我要趕下班吃 02/12 09:50
JamesSoong:晚餐"會更棒 02/12 09:51
bear1218:太強了 02/12 10:12
will1118:翻譯推 02/12 10:14
cherub56:真棒 感謝大大翻譯 02/12 12:07
widec:讚啦! 02/12 14:20
Faoitohins:推翻譯 02/13 00:38