精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
新聞網址:http://goo.gl/rbSLQ9 在《雷神索爾 2:黑暗世界》之後,漫威的下一部大戲就是明年4月上檔的《美國隊長 2 :酷寒戰士》。跟其他的復仇者成員一樣,在接過紐約的大戰之後,美國隊長也開始找尋 自己在現在這社會中的定位,不過他選擇留在神盾局中繼續效命。而在新的續集中,將出 現兩個美國隊長的敵人,其中之一,便是片名中的「酷寒戰士」(Winter Soldier),再 者,則是美國隊長的死敵交叉骨(Crossbones)。 在本片中將飾演交叉骨的演員法蘭克葛里洛(Frank Grillo)日前在接受CraveOnline訪 問時表示,跟許多其他的漫威反派不同,這個角色將不會是最後一次出現在電影中。在被 問到這次他的角色將會在電影中佔據多少份量時,他的回答如下: "It’s an origin film. You meet people who are going to be around for a while, so they introduce the characters. It’s almost like it’s a series. It ’s fun. I can’t say very much about it because Marvel’s very strict about what you’re allowed to say. The movie, we’ve seen bits of it, and it is spectacular." 簡單說就是他能無法透露太多關於電影的細節,不過這部片非常有趣,而預告中所透露的 也只是非常少的一部分,影迷絕對不會失望。 https://www.youtube.com/watch?v=8DDZ6OKRQJs
在漫威的漫畫世界中,酷寒戰士叫做巴恩斯,在青少年時期是美國隊長的夥伴,幫助美國 隊長在戰場幹些不那麼「美國偶像」的工作,如:秘密潛入刺殺等。在一次任務中他被炸 入了冰冷的海裡,直到1945年巴恩斯才被蘇聯潛艇在英吉利海峽附近的深海找到。就如同 美國隊長一樣,巴恩斯一直被冰封在寒冷的冰裡,但不同的是,是蘇聯人解凍了他,並且 甦醒後的他失去了記憶和左臂。蘇聯人為他裝上了電子手臂,並利用他快速學習和記憶的 能力啟動了「冬日戰士」計畫,把巴恩斯訓練成了效忠蘇維埃政府的殺手。冬日戰士計畫 後,蘇聯人在他腦中植入精神控制器,讓他只對蘇維埃效忠,命令他去刺殺一些敵人—— 如美國的首腦。不過在漫威的電影世界中,一些設定往往會跟漫畫有些許出入,到時候就 請大家拭目以待。 交叉骨(Crossbones)則是在第一集中出現的大反派紅骷髏的忠誠手下,在漫畫世界中, 可說是美國隊長的宿敵,跟隊長展開多次激烈的交手,不過目前從透露的消息看來,這一 集將不會有太多戲份,也許重點將會在之後的復仇者聯盟或是美國隊長3中,就請影迷拭 目以待吧。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.124.223
nightdragen:給他們三百塊拜託換個翻譯名稱啦OTLLLL 11/27 22:06
lgng66133:中間那段寫冬日戰士計畫 最後名稱是酷寒戰士.... 11/27 22:06
ps20012001:交叉骨...噗.. 11/27 22:11
samuelcdf:看到名稱突然想嚼Air Wave 11/27 22:45
Amontillako:骨十字鋼彈! 11/27 23:03
narcissusli:交叉骨:九頭蛇萬歲! 11/27 23:07
ciplu:這名字誰取的阿= = 我還酷寒一下 air wave 勒 11/27 23:19
Chulain:酷寒戰士: Air Wave 11/27 23:58
blackone979:酷你腦木 11/28 00:05
qn123456:唉..... 11/28 00:32
toyamaK52:阿諾:我早就演過酷寒戰士了(誤) http://ppt.cc/ZCrR 11/28 02:00
neverlight:一定有air 味贊助 11/28 03:09
kinnsan:交叉骨這名字意外的有笑點 感覺是南蠻孟獲手下的人啊XDD 11/28 09:28
prudence:母艦是要被炸幾次啦 XD,每集都被炸難怪美國赤字好不了XDD 11/28 10:27
lopoko:神盾局特工第三集...XD 11/28 11:01
jacky50846:拜託不要酷寒 11/28 12:15
linyungjen:冬日戰士不好嗎... 11/28 12:36
mko00kimo:骨十字 不是挺好聽的嗎!! 還可以開MS咧 11/28 13:04
laechan:拒看 11/28 13:20
oldog:老闆 我要一份交叉骨 不要辣 謝謝 11/28 13:31
nightdragen:這…次…翻…譯…到…底…是…誰…(吐血) 11/28 14:49
Amontillako:敵將! 兀突骨! 討伐成功~ 11/28 19:25
egg781:別說骨十字了,十字骨都比交叉骨好聽 11/28 20:48
egg781:死不用冬日戰士,那用凜冬戰士也比酷寒好聽吧? 11/28 20:49
egg781:有台灣官網可以反應譯名問題嗎? 11/28 20:50
qn123456:請上臉書搜尋Marvel Studio台灣官方粉絲團,或是寄信給 11/28 23:55
qn123456:博偉,也可以加入連署(本板#1ICSvZxY 11/28 23:56
qn123456:不過這些我都做過了,一點效果也沒有,據說官方已經把相 11/28 23:56
qn123456:關宣傳品印好了,所以更改的機會不大..... 11/28 23:57
qn123456:附帶一提,其實是Marvel Studio「s」,台灣官方粉絲團 11/28 23:57
qn123456:的名字寫錯了 11/28 23:57
dog90224:神翻譯 腦袋纖維化都沒辦法想出這譯名 11/29 21:32
BorisDiaw3:酷寒個屁 急凍人喔 12/16 14:43