精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
之前都只有男性角色出現在拍片現場 http://www.holyshare.com.tw/?articleId=15331 現在終於看到比較宜人場面 女主角終於出現在拍片現場 http://www.holyshare.com.tw/?articleId=15734 文章內還公佈了現場拍攝的影片 很明顯該畫面是有關看到哥吉拉節節後退的場景 還有必看的哥吉拉精闢見解(大推~~~請小心閱讀~~因為太好笑啦!!) 《哥吉拉》Godzilla 碼頭建置場景畫面 http://www.holyshare.com.tw/?articleId=14861 《哥吉拉》「屌爆俠」亞倫強森最新片場照 http://www.holyshare.com.tw/?articleId=13961 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.138.45
EVASUKA:雖然英文和日文是一樣,一般還是習慣日本的被翻成哥吉拉 06/28 13:00
EVASUKA:美國的被翻成酷斯拉 06/28 13:00
cucu1126:我倒覺得能用台灣哥迷習慣的譯名是好事 06/28 13:21
Green9527:不過台阪DVD也有將日本哥吉拉翻成酷斯拉 06/28 14:02
Green9527:還是原名好 06/28 14:03
pohanisgood:那是james rofles的哥吉拉全系列影評 06/28 16:51
Morayeel:那個所謂的"一般"也不過就是1998年莫名其妙的翻譯所造成 06/29 02:29
Morayeel:更應該趁此時撥亂反正才是好事 06/29 02:29
amokk76267:酷斯拉只會吃魚挖洞 被橋困住被飛彈幹掉 07/23 03:31
amokk76267:哥吉拉皮厚攻擊力強 差很多 07/23 03:32