→ iwcuforever:看預告就不太想看,這部是那種翻譯改很大的類型 05/22 20:51
→ iwcuforever:有頗大的機率很雷,改得好的翻譯實在太少了 05/22 20:51
真的嗎!!!!!!!!!!!!!!!!
那就一定要看看了 過幾天一探究竟之後來發個影評
推 goodevening:之前的泰國鬼片台式翻譯佔了很大部分的笑料阿 05/22 20:56
推 iwcuforever:問題是泰國話聽不懂,英文聽了和字幕不同就很奇怪=.= 05/22 20:58
→ goodevening:我有看預告,他有太多美國名人台灣人無法體會....真的 05/22 21:01
→ goodevening:聽力好的話就無視字幕吧 05/22 21:01
我覺得手擋不住噗噗那邊好可愛
※ 編輯: gig00123 (1.164.53.150), 05/22/2014 21:04:08
推 SQUAD12345:我也是看預告不想看 05/22 21:19
推 sellgd:這片很無聊 美國早發藍光了 05/22 21:21
推 pandame:剛看完,覺得還不錯,整場比惡鄰纏身笑聲多。 05/22 21:27
推 raids:星期一剛看完,覺得還不錯+1,很輕鬆的一部電影 05/22 23:20
推 comteken:好像很好笑一樣 想看+1 翻譯的也還不錯的樣子 05/22 23:37
推 urasima727:我覺得翻的很好啊,台灣的翻譯很強,翻的很有喜感,明 05/22 23:42
→ urasima727:天去看+1 05/22 23:43
推 gh90829:內容滿好笑的 我只能說台灣翻譯真的很強XD 05/23 00:01
→ goodevening:看x戰警最後還有上翻譯名子,這很好表示負責 05/23 00:02