推 wcsun:那是中文版好還是英文版好呢?能請看過的給一下意見嗎?謝謝 08/04 19:55
→ sinon1208:中文+1 08/04 20:02
推 sdevilfish:英文,配音不同語言真的有差 08/04 20:08
→ Heatdrive:與其衝第二次中文~不如省下來買碟吧~ 08/04 20:10
→ frice:看完這個片段 還是建議看英文的好了 08/04 20:11
推 squalane:看完這片段 推英文+1 08/04 20:16
推 yukina23:我看完大笑耶!「不要再重頭啦!!!」XD 08/04 20:19
推 QQ5566:我覺得2D就好了沒必要3D耶囧 08/04 20:21
推 johnnycgi:個人還是比較喜歡英文 XD 08/04 20:22
推 sdevilfish:2D也有英文版吧@_@? 08/04 20:23
推 wisejack:中文屌 08/04 20:44
推 tknetlll:看了片段...推英文 08/04 21:09
→ LovelyVivi:單純就這預告片段 比較推英文版.. 08/04 21:23
→ LovelyVivi:聽到免 有點囧...XD 08/04 21:25
推 kimania:我中文的預告片看不完....推英文... 08/04 21:26
→ ILS:中文版不錯阿 好多國台語交錯XD 很有本土味 08/04 21:37
推 white07:英文+1 08/04 21:59
推 windyli:看完英文版的推英文+1 08/04 22:18
→ l5:本來想試試看中配...看來這篇有滅火到 08/04 22:20
推 winered:小羅的台詞翻譯太生硬了 跟本是直翻 一點都不生活化 08/04 22:46
→ winered:聽英文同時看還好 中文直接這樣講出來很沒共鳴 08/04 22:46
→ han72:老背背在那一直"免"我一直笑XD 08/04 23:24
推 PusSyfoOt:推英文版 看2D即可 08/04 23:24
→ whitelady:當然是英文阿 中文配音聽起來好生硬歐 08/04 23:28
→ whitelady:英文很流暢 08/04 23:29
推 FatChuang:原始的英文配音比較流暢 08/05 00:54
推 l5:本來也覺得免應該很好笑 但是中配很讓人置身事外 08/05 00:58
→ Schnell:當然是英文阿 08/05 00:59
→ q750830:麵~麵~麵~ 08/05 02:37
推 himygoddess:wow 出乎意料不錯欸 08/05 04:28
推 kenting702:還是覺得英文比較順 硬翻中文感覺卡卡的 08/05 12:56
推 ficecmiraror:我覺得老伯伯配的很棒~小羅就.........@@~ 08/05 16:21
推 wicca:老伯很順 但小羅就真的怪怪的 沒有感情 08/05 20:19
推 pinklin:英文 08/06 00:48
推 smileykilu:英文較流暢 08/06 19:48
推 iew:我覺得都蠻好的,各有特色,和小孩子一起看中文的一樣感動! 11/03 21:16