推 faang:不是7/5嗎 延期了? 07/02 19:20
推 yanjiun0821:不是7/5嗎= =?! 07/02 19:25
推 wavyqq:晚場的話是幾點開始呢 07/02 19:32
推 dmcn307:國外評分很好 而且笑點應該是我的菜 應該會去看 07/02 19:33
推 silentgiant:嗯 小朋友不能看~ 07/02 19:37
推 jerry9437:高雄有家影城說4點過後開始 華納還沒公佈 要禮拜三 07/02 19:52
推 cucu1126:純粹想去看那隻熊耍白爛XD 07/02 20:05
推 chris3381:很想去看,而且看預告奇怪的是周遭的人對一隻會說話的熊 07/02 20:09
→ chris3381:好像沒什麼大不了似的...正常不是應該會嚇的半死嗎? 07/02 20:10
→ rocky77y77:變態紳士 熊吉 07/02 20:18
推 turnpoint:應該是因為已經過了2X年,所以大家都習慣了 07/02 20:18
推 faang:就好像大雄週遭的人也習慣多啦A夢一樣... 07/02 20:19
推 auikeey:超想看XD 07/02 20:19
推 apman:就電影版的SOUTH PARK感覺,嘴很賤又A 07/02 20:33
推 yunfa:我想看限制級版本的,不知道上映是不是剪過的? 07/02 20:50
推 shoufai:都分成限制級了,應該不太可能剪吧,除非電影台要撥才會狂剪 07/02 20:55
→ shoufai: 播 07/02 20:56
推 StarHero:限制級版的多啦A夢XD 07/02 21:14
推 pinkygiveme:不,應該說是電影版的family guy 07/02 21:25
→ cucu1126:拜託不要再用"邏輯性"或"正常理論"去看這部片了...= = 07/02 21:45
推 terop:衝著FG 絕對會去看 07/02 21:45
推 lolitas:笑到掉眼淚 有很多family guy的梗 07/02 22:10
推 danwhei:看到最後一幕真的好想哭 回家抱一下熊 07/02 23:23
推 erptt:請問收銀機女店員那邊,為何做猥褻動作可以,女店員還笑,口交 07/02 23:24
→ erptt:就不行呢?不太能理解... 07/02 23:25
推 aceliang:很多人不能接受oral sex吧 07/02 23:27
→ erptt:感謝!因為我不懂好笑在哪裡 07/02 23:27
→ erptt:熊麻吉我一定會衝首日支持! 07/02 23:28
推 hazel0805:今天看特映,笑得好累,比想像中更低級更好笑! 07/02 23:29
→ danwhei:不是不能接受口交 你去看就知道了 有預告沒有的東西 07/02 23:52
推 bobobo18:熊是能怎樣ORALSEX 07/03 00:15
推 tyui0459:名字梗不懂.. 07/03 00:17
推 f126975955:其實預告有剪接,正片口交動作店員還有笑,還有一招XD 07/03 01:14
推 Redkiss:收銀員小姐不能接受的其實不是口交.....另有其招 XDDDDDD 07/03 02:13
→ Redkiss:今天看特映,沒有很喜歡中文的翻譯..... 07/03 02:14
推 f126975955:中文翻譯是敗筆,很討厭硬把台灣時事人物名子代入 07/03 02:38
→ f126975955:雖是站在讓觀眾理解笑點的類似內容,但一點都不好笑 07/03 02:39
→ wowyoyoman:樓上跟youtu持相反觀點呢! 07/03 10:34
→ taiwanson:中文翻譯一直是搞笑電影敗筆阿 亂七八糟的XD 07/03 16:33
推 ssnoww:要注意,笑點本身就是美國文化的梗,懂的人才笑得出來 07/03 17:35
→ ssnoww:瞭解美國文化的人 聽的當下就會發笑 不需看翻譯"確認"吧? 07/03 17:40
→ ssnoww:如果翻譯是讓不懂的人也能意會,就是一種善意. 07/03 17:42
→ ssnoww:只是我不喜歡翻譯的人名還要"避諱"這一點. 07/03 17:43
→ ssnoww:這只是我的個人看法啦,畢竟笑點這東西有文化之別~ 07/03 17:59