精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
中國時報【黃嘉平╱台北報導】 導演周美玲的新片《花漾》中,演員的國語台詞和閩南語主題曲讓影迷反應兩極,針對觀 感衝突的部分,她說:「我有文化使命感,片中當時的狀況就是如此,唱閩南語的南管是 最夯的流行音樂。」監製王莉茗坦言:「曾擔心觀眾不習慣,為此掙扎3周,但這是為呈 現文化原貌。」 周導表示《花漾》中的島嶼是虛擬的,海島本就有多種語言混雜,「就像台灣或香港,不 就是來來往往的人們,充滿著南腔北調嗎?這是我希望電影中所保留的生活感。」 演員原音演出,也惹觀眾議論,認為該配音,王澄清:「配了音像韓劇一樣,根本聽不到 演員的聲音,這樣才真實。」《花漾》1月5、6日推出優惠,女性觀眾兩人同行1人免 費。 http://tinyurl.com/bysymvl -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.170.20.50
ps20012001: @@a..那你都求仁得仁了..還哪來這麼多意見... 01/04 12:09
sarada:中國時報是跟周美玲有仇嗎 01/04 12:10
SE4NLN415:曝光度這麼高,應該可以吸引很多人去衝票房,然後說 01/04 12:10
SE4NLN415:倒吃甘蔗 01/04 12:10
kurtsgm:她這樣說也是沒錯 01/04 12:52
IBIZA:問題不是腔調 是口條 01/04 13:45
mited:用"拗"這個字眼 很明顯可以看出撰文記者與報社的立場 01/04 14:20
vesia:懷疑她是不是得罪記者了。這年頭配音很便宜,有需要的話 01/04 14:28
vesia:不至於去省這個成本 01/04 14:28
vesia:記得導演之前就說她幼時聽到在碼頭工作的人多少會說些外語 01/04 14:30
vesia:所以有海島上來往的人們口音各異的發想 01/04 14:31
thirteenflor:感覺就是導演的思考跳的太開了,沒有對或錯。但觀眾 01/04 14:53
thirteenflor:很明顯無法接受 01/04 14:54
mattina:標題不是記者下的,是編輯。就撰文記者來看,還算持平吧 01/04 20:41
mattina:看其他文章的討論中提到,標題殺人讓周美玲還滿慘的, 01/04 20:51
mattina:建議是否修改一下這篇標題?不然我看他又要引起更多反感了 01/04 20:52
mattina:電影不叫好不叫座已經很慘了,又因為被斷章取義、標題殺人 01/04 20:54
mattina:引起一堆人反他,這更慘......好歹他出發點也是有點理想的 01/04 20:55
christinasy:推樓上 01/05 11:57