推 cp32j3x04:預告片還不錯 03/28 12:12
推 Ithilloth:美版預告超熱血!! 03/28 12:43
推 iceafu:整很好萊塢~~XD 03/28 12:50
推 shine2gogogo:跟台灣版本的感覺好不一樣喔! 03/28 12:53
推 building:開始與結尾都是獵頭! 03/28 12:59
推 jimmy02:台灣怎麼不剪成這樣~~ 03/28 13:00
推 OoJudyoO:好熱血 03/28 13:05
推 hugo1986515:完全商業模式預告XDDDD 03/28 13:15
推 cwind07:剪得很讚,但看到彩虹戰士真是有KUSO的感覺 XD~~ 03/28 13:21
推 ronharper:台灣的比較好, 這預告看不出故事在幹嘛!y 03/28 13:22
推 triplee:這預告的模式就接近台灣的第一支預告 剪爆炸戰鬥等鏡頭 03/28 13:25
推 ronharper:其實只要預告上面有英文字或是日文,大家就會覺得比較好 03/28 13:29
推 Qweilun:真的很美式的預告片 但感覺好沒內容 就是一直打打殺殺 03/28 13:34
推 allenlee6710:完全打戰爭場面 03/28 13:37
推 shimo:變純動作片了...但小島的脫衣特寫是怎樣www 03/28 13:38
推 shimo:我覺得那個字幕做得挺沒質感的 03/28 13:44
推 ronharper:變B級片 cult片的預告了 XD 03/28 13:49
推 killeryuan:著重在動作部分啊... 03/28 13:53
→ triplee:B級cult片還不至於 質感還是在 內容也不是強調聝首而是強 03/28 14:02
→ triplee:調戰爭打鬥 就是很商業模式的思維考量 03/28 14:03
→ m19871006:就好萊塢風格啊 但不見得是不好的風格啊XD 03/28 14:10
推 shimo:不知道國際版裡還有沒有小黑... 03/28 14:14
推 jessielle:完全就是戰爭片風格的預告剪法啊~而且會讓尚未看電影的 03/28 14:25
→ jessielle:觀眾覺得大慶跟牧師這兩個是不相干的角色 =.= 03/28 14:25
推 Jeffrey06:比較喜歡台灣的 03/28 14:36
推 sleepyrat:美國片商應該是往戰爭動作片方向操作.... 03/28 14:53
→ Gravity113:美國廣告就是開場先重低音「咚!」好像很有氣勢 03/28 15:28
→ Gravity113:然後當決戰時刻之類的在剪接... 03/28 15:28
推 Ealoe:剪的不錯耶 ^^ 03/28 15:29
→ Gravity113:有氣勢,但是失焦啦~~ 03/28 15:29
→ Goldpaper:RAINBOW 聽起來很鳥 03/28 15:39
推 gnps:覺得剪得不知所云啊,看不出有什麼故事情節 @@ 03/28 15:45
推 tropicmyway:很好看也很沒內容阿 XD 03/28 15:51
推 iceafu:質感還是在阿 只是變商業動作片的感覺XD但這比較吸引老美吧 03/28 16:04
→ iceafu:騙進去戲院再說XDDDD 03/28 16:04
推 domo0901:台灣版的預告看了會想哭 美版的真的不知道在幹嘛....@@ 03/28 16:06
推 ronray7799:完全失焦的預告片啊 也毫無前後邏輯 爛爆了 03/28 16:09
→ faxy:走阿波卡風嗎?? 03/28 16:10
推 iceafu:對不同客群有不同操作方向吧 03/28 16:11
推 AGODFATHER: 看完會覺得這預告騙人吧 03/28 16:25
推 michaelch:不反對剪動作場面,不過特效的破綻被放大很... 03/28 16:50
推 speed2:放映規模不知道有多大? 03/28 18:45
→ speed2:變成土著跑來跑去亂砍人的電影?@@a 03/28 18:47
推 beneathsky:用動作暴力吸引眼光,劇情保持神秘。老美愛這味。 03/28 19:06
推 Touber:這預告真的騙人....電影好看多了!!! 03/28 20:26
→ Touber:這預告真的是不知所云, 完全看不出重點..... 03/28 20:27
推 lovetravel90:怎麼感覺有些片段台灣上映的沒看過?是我看的太少遍嗎 03/28 21:07
推 Touber:都出現過, 你再買BD or DVD多複習幾遍就知道了 XD 03/28 21:09
推 findbasic:剪得好美國喔XDDD 03/28 22:05
推 w854105:剪得不錯 03/28 23:05
推 cyr1216:搭上英文重點字幕 整個FU就不一樣了 03/29 00:36
推 shimo:會吸引動作片迷進場吧...然後才發現片子是加了洋蔥的... 03/29 01:21
→ shimo:北美11個城市有播放,不過看樣子廳數應該不多? 03/29 01:22
推 thecynical:發行公司這樣剪,是想打破台灣沒辦法拍戰爭片刻版印象?? 03/29 08:11
推 nysky:廳數超級少的啦! 大紐約地區才一廳是怎樣? 03/29 12:41
→ nysky:當初"臥虎藏龍"和"英雄"的廳數是這個的幾十倍 03/29 12:43
→ nysky:連"鐵猴子"的上映廳數都比賽德克多 03/29 12:44
→ nysky:不過到時我還是會去看的 03/29 12:45
推 iceafu:沒辦法 臥虎藏龍跟英雄的導演 都是國際知名的 而且故事很 03/29 12:50
→ iceafu:中國風 老美一定愛 賽德克巴萊對他們太冷門 先天劣勢 03/29 12:50
推 shimo:英文翻譯也蠻奇怪的...記得有對岸網友吐槽過國際版的英譯 03/29 13:40
推 shunchao:根本就是好萊屋片 03/30 11:11
推 icewriter:我只怕老美吃不下這麼破爛的特效... 03/30 14:17
推 Sevorlaga:【 賽德克巴萊 ==> 中華民國建國以來最棒的電影 】 04/01 09:41
推 hc2wc:預告片好棒!! 04/14 13:31