作者sister4949 (咕雞)
看板movie
標題[新聞] 老外當武俠片看
時間Fri Sep 16 15:16:14 2011
中國時報【林志勳/台北報導】
《賽德克.巴萊》上映至今6天,票房衝破1億5000萬,連外國人都喜歡,但當成武俠
片看!霧社事件壯烈史詩,外國人不懂歷史,以看武俠片的心情來欣賞。有外國觀眾明
知看不懂仍買票進場:「看預告片打鬥場面很壯觀,沒字幕看不懂歷史沒關係,反正就
是想看原住民和日軍打鬥!」
粉絲瘋狂誰簽都好
《賽》片日前在威尼斯影展播映時,外國觀眾覺得原住民突襲日軍橋段最過癮,影展期
間,《賽》片一有活動,總有外國粉絲拿著電影特刊排隊等簽名。要給誰簽名?粉絲說
「誰簽都好」,欣賞賽德克族身手,精采刺激。
導演魏德聖目前在多倫多影展,他日前率領飾演巴萬的林源傑和飾演達多莫那的田駿參
加該片美洲首映,映後被外國觀眾包圍,林源傑和田駿被要求簽名合照。外國觀眾讚林
源傑年紀小,但演技好、身手也俐落。
沒英文字幕很可惜
在台的外國人也搶看《賽》片,因為銀幕放中文字幕、又放族謠字幕,只得捨棄英文字
幕,但外國觀眾照樣看:「聽說下集打得更凶,滿期待的。」也有外國民眾說,國際級
的電影沒有英文字幕很可惜。果子電影表示,目前正研擬在特定場次播放有英文字幕的
版本,讓外國觀眾徹底了解「霧社事件」歷史。
該片北美版權洽談中,美國仲介商看好,在威尼斯首映後因有信心主動加碼,可望在多
倫多影展期間賣出,楊紫瓊主演的《翁山蘇姬》則在影展首映的兩天內賣掉北美版權。
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/110916/4/2yt0h.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.218.29.241
推 shryuhuai:新聞是報喜不報憂吧,沒字幕會覺得好看? 09/16 15:19
→ attdave:中國時報的報導真的是...報導角度都粉怪@@ 09/16 15:20
→ panjanhon:其實沒有英文字幕這件事 我覺得果子處理的有點慢 畢竟外 09/16 15:22
→ panjanhon:國參展的時候就有英文字幕了 怎麼不會想4.5小時版順便做 09/16 15:22
→ panjanhon:英文字幕 畢竟台灣還是有蠻多外國人的 09/16 15:23
→ paulcils:電影幾乎都有英文字幕呀!為什麼賽德克巴萊沒有?奇怪? 09/16 15:55
→ paulcils:意義太深?英文翻不出來? 09/16 15:56
→ winsonlu:好像說是字幕太多會影響整體畫面..不過有些有唱歌又講話 09/16 16:30
→ winsonlu:已經有兩行了..如果在兩行英文出來應該會更多吧..英文字 09/16 16:31
→ winsonlu:字感覺又會比較長一點... 09/16 16:31
→ sleepyrat:跑影展的觀眾比較習慣看到無翻譯字幕的版本吧!! 09/16 18:07