精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
今天看預告 才驚覺原來再兩個禮拜就要上映了 同檔期"戰神世紀"威望宣傳蠻勤的 西門町還有一個大看板 "魔球"隨著世界大賽開打感覺也慢慢熱起來 史蒂芬史匹柏和彼得傑克森聯手打造的丁丁反而沒什麼動靜 以史蒂芬史匹柏加上這種製作等級 真的蠻反常的 不說還以為12月才上映 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.25.3.101
rightwheel:其實預告一直都有在撥 但其實身邊很多人都覺得中文譯名 10/26 23:47
rightwheel:會害了這片 10/26 23:48
dakkk:丁丁是個____ 10/26 23:48
mirror08:中文譯名難道不是丁丁歷險記? 10/26 23:49
cuckooflower:丁丁歷險記從幾十年前在台灣就叫丁丁歷險記了 10/26 23:51
cuckooflower:還有我從上個月就有在電影院看到丁丁的大看板了... 10/26 23:52
hens:真的 我也以為12月上...更期待戰馬 拖到明年才上orz 10/26 23:52
cuckooflower:12月好像是美國...歐洲最快 台灣次之 美國反而比較晚 10/26 23:53
cappa:哇真的耶台灣比美國整整早一個多月看到喔!! 10/27 00:01
cuckooflower:美國要排到聖誕節新年檔期才上~ 10/27 00:02
hens:應該是不想跟12月的大片硬碰硬吧... 10/27 00:04
l5:IMDb分數頗高 10/27 00:17
toyamaK52:葉丁仁:還需要宣傳嗎? 10/27 00:36
toyamaK52:天線寶寶:我們廣告打好久了 10/27 00:36
qazxswptt:是天線寶寶強煎原著的好嗎?有些小朋友真的是... 10/27 00:39
qazxswptt:丁丁歷險記是神作呀 可惜台灣中文本好像停了很久 10/27 00:40
qazxswptt:聽說是授權問題 後來才繼續出 一本大大的看起來很爽 10/27 00:42
qazxswptt:可以說是比利時國寶 我小時候去圖書館第一就是衝這本看 10/27 00:43
DEATH66611:現在書店都找得到囉,超爽的,不過可襲的是我記得小時候 10/27 01:06
DEATH66611:對話框的字體很特別,現在就普通一般一般 10/27 01:06
cuckooflower:今年是比利時國寶年,有藍色小精靈又有丁丁歷險記~ 10/27 01:18
cuckooflower:丁丁在台灣出過好幾個版本了...最早是曾任中華民國駐 10/27 01:21
qazxswptt:是呀 而且我覺得台灣第一版的字體比較有手寫筆觸 10/27 01:21
qazxswptt:翻譯也比較有趣 有把一些諧音梗套到中文上 10/27 01:22
cuckooflower:日大使的汪公紀翻譯的,時報也有出過但沒出齊,今年 10/27 01:22
cuckooflower:天下找王炳東老師重新翻譯出版 10/27 01:23
qazxswptt:現在像什麼關鍵報告喜歡講的神祕生物雪人 沉船寶藏 10/27 01:24
qazxswptt:我很小的時候就從丁丁歷險記裡認識到了 超讚的呀 10/27 01:25
qazxswptt:船長 博士 跟雪球(應該是吧) 個性都很可愛呀~ 10/27 01:25
cuckooflower:Milou超可愛的啦 後來在路上看到這種狗都很有親切感 10/27 01:27
qazxswptt:丁丁說起來是裡面最沒個性的角色XD 不過個性正直有勇氣 10/27 02:21
qazxswptt:還要負責拋梗給船長搞笑XD 10/27 02:22
BARBLE:商務前幾年也有出完全套過 10/27 02:42
wittmann4213:天下今年出全了,不過我也最懷念汪公紀那版,船長的 10/27 09:45
wittmann4213:髒話翻的最傳神:殺擬千千萬萬刀XD 10/27 09:46
curran:超愛丁丁,比利時發行丁丁紀念幣的時候還拖朋友買。 10/27 20:31