→ gn02052192: 有點久.. 08/16 23:35
→ kangoroo: 大亂鬥啊? 要不要加入環太平洋續集拍下去算了-.- 08/16 23:38
→ pinochio1128: 太久啦~~~~~ 08/16 23:50
→ cucu1126: 記者不懂怪獸的譯名不會查一下喔... 08/17 00:26
→ Jr0000: 羅丁=拉頓=肉丁=辣當XD 08/17 00:31
→ zenke: 從譯名就知道記者完全不作功課 08/17 00:34
推 rotusea: 吉多拉怎麼不翻成六度空間大水怪? XDDD 08/17 00:52
推 goodevening: 好期待好萊屋特效的蛾會長怎樣 08/17 01:02
推 lineage0916: 有摩斯拉必看 08/17 01:38
→ windowdoor: 有換導演才有看的價值… 08/17 03:18
推 Bigcookie2: 這時間..跳票機會超高... 08/17 03:24
推 yanking: 先換導演再說 08/17 03:30
→ edleren: 這記者沒童年吧= = 翻譯有夠爛 08/17 09:49
推 KuoJia: 摩斯拉不是蝴蝶喔?怎會是蛾? 08/17 13:29
推 qn123456: 英文叫Mothra,樓上覺得是不是蛾呢XD 08/17 15:47
→ qn123456: 台灣以前翻蝶龍魔斯拉是誤譯 08/17 15:48
噓 yushenglu: 難看 08/17 17:46
推 Gato: 真正的蝶龍是巴特拉ㄅ 08/17 22:45
推 ltwko: +1 換導演 換編劇 08/18 11:23
→ alinwang: 第一部剪接不好讓節奏變得很糟,快開戰時卻變新聞畫面. 08/18 11:46
→ s2657507: 巴特拉應該要一起 08/18 11:50
→ orange6541: 怪獸當道,那鹹蛋超人也差不多該拍好萊塢級了。 08/18 20:25