精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
我不知道這個問題適不適合在電影版問,如果違反板規我會刪掉 前陣子看小勞勃道尼的HTC廣告 反應很兩極 但撇開產品品質與廣告的好感度來說 對台灣廠商而言已是很難得的宣傳手法了 畢竟以前真的沒見過好萊塢明星代言台灣產品過 這次的做法起碼提升了消費者的關注程度,也產生了討論的話題 不過說起請好萊塢明星代言,日本更是熱愛此道,從上個世紀80年代就開始了 代言的產品種類也是五花八門,舉凡食品、民生用品到高科技產品 甚至連柏青哥機台也有,以下有美國網站做過一些精選的內容 http://ppt.cc/u73k http://ppt.cc/jyb8 http://ppt.cc/xror 拍攝方式也是千奇百怪,簡單的像是擺個帥姿勢,手拿代言物複誦品名 或是講幾句簡單日文增加親和力就可以了 困難一點的像是演出驚險畫面,做特殊化妝,烙一大長串日文台詞,甚至不計形象搞笑 比較近期的廣告尤其如此,知名的例子像是尚雷諾扮哆啦A夢 湯米李瓊斯扮宇宙人,或是布魯斯威利的省油車廣告等 這些廣告除了賣明星光環外,很多本身仍非常有創意,甚至充滿日本在地化的氣氛與梗 而即便現在其他亞洲國家也富裕了,開始找好萊塢明星拍攝廣告 還是不如日本廣告多元化 舉例如下 葛妮絲派特洛代言韓國服飾品牌: http://www.youtube.com/watch?v=OJ8DPeOvNYQ
李奧納多狄卡皮歐代言中國手機: http://www.youtube.com/watch?v=U8XVQOam9Ws
我很好奇為甚麼日本廠商喜歡這麼做 願意花更高價碼請外國明星代言,是因為國家發達的早,國民消費力高,廠商資金充裕 還是日本消費者有崇拜西洋明星的情節? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.36.112.233
banbee100:就是最後一句沒錯,雖然日本人很固執自己的生活方式和品 08/24 20:41
Goldpaper:日本很多都馬烙英文牌子或口號取英文名字 自以為很潮 08/24 20:42
banbee100:味,可是歐美對他們來說有莫名的魔力 08/24 20:42
Goldpaper:重民族主義背後還是有很大的崇洋心態 08/24 20:42
lpbrother:http://youtu.be/tTokqeL7sOU Joey去日本拍的廣告 08/24 20:43
Goldpaper:仔細看許多漫畫和廣告都能知道 ex:小丸子 死筆 之類的 08/24 20:43
Kiwigogo:應該說好萊烏明星都來亞洲代言吧 很少在自己國家拍廣告 08/24 20:44
lpbrother:http://youtu.be/eGNZGKiMV-E Victoria Chase的廣告 08/24 20:45
zxc10969:尚雷諾!!! 08/24 20:48
kerogunpla:日本人把自己當歐美人 08/24 20:51
lucas01:崇洋媚外阿 台灣更勝 只是窮鬼請不起居多 08/24 21:04
wcc960:以前好萊塢明星怕廣告和電影形象有落差,會簽約保證該廣告 08/24 21:04
wcc960:不會在日本以外地區播放 (藍波賣火腿,終結者賣罐裝咖啡) 08/24 21:06
wcc960:泡沫經濟時代更是飛日本一趟就有上百萬入帳,何樂而不為? 08/24 21:07
ses2000:我有個比較黑暗的想法,雖然戰爭上日本被歐美擊敗了,但 08/24 21:11
ses2000:後來靠經濟實力攻佔全世界,請歐美明星來耍猴戲算是滿足 08/24 21:12
ses2000:征服他們的優越感吧XD 08/24 21:12
wcc960:當時是如此啊,好萊塢明星大舉攻占日本螢光幕就是泡沫經濟 08/24 21:14
MPSSC:套句鄉民的話,真的就是CCR 08/24 21:15
ses2000:w大提到保密條款部分,現在網路發達,全世界都可以看到這 08/24 21:15
hump:日本比台灣更崇洋媚外 08/24 21:15
ses2000:些廣告了,這樣還會有法律上的爭議嗎? 08/24 21:15
wcc960:最盛、日本企業大舉併購好萊塢片廠和洛克斐勒中心的時代 08/24 21:18
wcc960:網路沒得管吧? 就像台灣NHK常出現因權利問題無法播放畫面 08/24 21:21
wcc960:但同樣畫面透過Youtube照樣看得到 08/24 21:21
a9a99:對好萊塢明星而言,可是事少錢多的好差事,是你拍不拍? 08/24 21:36
damnedfish:日本崇洋,台灣媚日,龜笑鱉尾 08/24 21:38
damnedfish:台灣隨便一個越南或中國代工產品上面都要印幾個日文 08/24 21:39
damnedfish:電視廣告也要沒事講兩句日文,ㄏㄏ,還說別人 08/24 21:39
ses2000:五樓口紅廣告好玩XD 但不知道有沒有消遣意味 08/24 21:43
a9a99:日本廠商比較有錢也比較注重行銷這也是原因 08/24 21:44
afu46:還是不懂多啦A夢找尚雷諾來演... 08/24 21:47
wcc960:5F是反諷啊,那廣告當然是假的,裡頭日文都亂打 08/24 22:00
jhnny:我也想到joey的口紅廣告... 08/24 22:21
forestmoon:找好萊塢只是多一種選擇而已,也有找自己人拍的一堆 08/24 22:21
forestmoon:看到好萊塢明星出現就說崇洋媚外那都別看好萊塢片阿 08/24 22:22
vinousred:請看BILL MURRAY的LOVE NO TRANSLATION 08/24 22:59
ses2000:還有一部"哥哥我還要",男主角的哥哥是個C咖演員,卻也能 08/24 23:51
ses2000:接到日本酒商的邀請拍廣告 08/24 23:51
Falcone:日本人自己的趣味 08/25 01:00
BBBBWWW:v大說的是Lost in Translation 主角到東京拍Suntory廣告 08/25 03:27
※ 編輯: ses2000 來自: 118.167.243.125 (08/25 07:19)
freeblizzard:日本崇洋的哩 台灣跟他們比真的是小巫見大巫 08/25 10:15