精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
有這麼難懂嗎? 其實我不太懂為何這個問題可以討論到這樣 用代號來表示 米蘭達=M 小安 =A 面試者=B 中文翻譯「如果我不雇用你,那我就是白癡」 「如果我(B)不雇用你(A),那我(B)就是白癡」 請注意這封信是「米蘭達」寫給「面試者」的 面試者是看了那封信之後,把米蘭達的意思轉述給主角聽 也就是說 可以想見米蘭達原信的意思應該是 「小安(A)是我(M)曾經雇用過的的助理中最讓我(M)失望的, 但即使如此,我(M)仍要告訴你(B),如果你(B)不雇用她(A),你(B)就是白癡」 但是被面試者講出來,變成 「如果我(B)不雇用你(A),那我(B)就是白癡,所以你(A)一定作對了什麼」 因為現在她說話的對像是主角 所以要轉換人稱代名詞 =================================== 有可能變成白癡的絕對不會是米蘭達自己 假如解讀成 「如果我(M)不雇用你(A),那我(M)就是白癡」 第一、這樣很奇怪 因為小安早就被炒了 何必再雇用?(時態問題) 第二、今天要被雇用的對象是小安 假如「如果我(M)不雇用你(A),那我(M)就是白癡」 是面試者一字未改地引用米蘭達的話 這樣就出現一個問題 ---這封信是米蘭達與面試者的通信,怎麼可能用「你」來指「小安」? 要寫也是寫「她」才對 由此可知「如果我不雇用你,那我就是白癡」 不可能是米蘭達原信的寫法 而是面試者把 「如果你不雇用她,你就是白癡」修改來的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.142.243
pradalove:叫我嗎@@? 04/20 18:09
l5:不是啦 m的點不在這裡 04/20 18:09
l5:m是認為因為米是惡魔 所以惡魔說最失望 →反而讓新公司主管想用 04/20 18:11
l5:就像 觀影口味跟你相反的人 說某片很難看 你反而會想看 04/20 18:13
faang:可是我也不認同你說的= = 04/20 18:13
l5:XD 04/20 18:13
l5:看來系列文 還可以繼續發展下去....(  ̄▽ ̄#)﹏﹏ 04/20 18:15
phix:有這麼複雜嗎??? 04/20 18:17
maleo:不認同可以啊 只是不必寄信罵人倒是真的 04/20 18:20
maleo:歐我最後的推文好像針對此文原po 但不是 04/20 18:39
wade6:問得莫名其妙 回答得更是錯上加錯 04/20 18:51