推 smaljohn:結論 新老闆不太會表達 02/02 10:50
推 Maverick1225:只有最後一句是新老闆自己的話,前面都是傳真的內容 02/02 10:55
推 stgh2526:新老闆不很喜歡米蘭達作風 所以很欣賞女主角可以讓她那麼 02/02 11:01
→ stgh2526:失望 02/02 11:01
推 mewtwo:樓上不一定正確。這段話可以分二種解譯 02/02 11:02
推 Squware:我當時看完這段話 覺得真是精華所在! 02/02 11:02
推 trueQoo:應該是,能讓米蘭達失望,但又強力推薦你,表示你好樣的 02/02 11:03
→ Squware:不管怎麼說 惡魔還是讚賞女主角的 才會說出這樣的話 02/02 11:04
→ onetwo01:最後一段也是米蘭達講的吧? 02/02 11:04
推 Maverick1225:"You must done something right."怎麼看都不像是米 02/02 11:09
→ Maverick1225:蘭達講的 02/02 11:09
→ suegi:樓上,那句是新老闆下的結語 02/02 11:14
推 sginkgo:我覺得新老闆還滿大度的 02/02 11:21
推 Maverick1225:從哪一句看出新老闆大度? XD 02/02 11:34
推 onetwo01:我看錯了..我以為大家說的最後一段是白癡那段XD 02/02 11:34
→ onetwo01:我覺得新老闆很聰明啊,就有的白痴老闆只會挑壞的部份 02/02 11:35
推 jaychou99:是Miranda說對Andy失望,但若你不僱用就是白痴 02/02 12:07
→ jaychou99:標準的老人表達法,明貶暗捧 02/02 12:08
→ jaychou99:Miranda對Andy失望的是她沒有決心,但讚賞她的能力 02/02 12:08
→ jaychou99:所以說出"若你不僱用,那你就是白癡"這句話 02/02 12:09
→ jaychou99:會用 I 是因為新老闆以第一人稱述事,表達Miranda對他說 02/02 12:11
推 diseny:推樓上! 02/02 12:12
推 junlai:對他失望是因為Andy離開了Miranda,推樓樓上 02/02 12:23
推 thomasyu:You must have done something right. 這句才對 02/02 12:24
推 yumiuse:請加上標點符號「」不就很清楚了嗎? 02/02 12:46
→ qwer1234:米蘭達感到失望的原因是她選擇離開 不是他做不好 02/02 13:10
推 abbeylin:喔喔!! 原來是這個意思!! 我也是現在才懂~ 02/02 14:30
→ minichiyan:感覺這一句常常被拿來問XDD 02/02 17:27
推 HeavenIs:因為期待很高啊,所以特別失望 02/02 23:22