作者dotZu (良牙)
看板movie
標題[好雷] 少年Pi 的父親
時間Fri Feb 15 23:01:12 2013
注意:本文當中含有《少年 Pi 的奇幻漂流》劇情透露。
少年 Pi 真是部好電影。畫面真的很美。內容也值得細細玩味。
防雷頁
== 關於法屬印度 ==
我完全不曉得有法屬印度這回事。我以為印度完全是英國的殖民地。
看了電影才知道,原來法國也有佔領印度(好像是一小部分吧)。
看電影,長知識!
而在電影當中,少年 Pi 上的學校也有法文課。雖然也有英文課就是了。
那一區明明是法語區,為什麼同學卻以英語 Pissing 來取笑他呢?
我猜想,這也許反映出,在印度英語還是比法語更加主流的這個現實吧。
即使是法語區的小朋友也很熟練地掌握了英文單字,還能用來取笑人。
不過以主角的家庭而言,還是和法國的關連比較密切的,
比如說 Pi 的叔叔,就是在法國巴黎「收集」到了那個美麗的游泳池,
據叔叔的說法,「一生一定要讓小孩去游一次」的那個法國游泳池。
而當 Pi 爸決定離開印度,他決定前往的也是法語區的加拿大。
== 關於不怎麼喜歡宗教的父親 ==
不知道為什麼,看完這部片,當我回想其中的情節,
多半都想到的是有關 Pi 爸的劇情。
其實 Pi 爸的戲份並不怎麼多,少年 Pi 也沒有很聽 Pi 爸的話。
Pi 爸幼年患病,神沒有治好他,卻是西方醫學治好他,
所以,他認為人與其依賴宗教,倒不如依賴科學與理性。
「別讓這些美麗光影愚弄了你,宗教是黑暗的。」
Pi 爸的這句叮嚀卻似乎是全片的註腳一樣,
別只看到表面上的精美與華麗,因為它的背後,
也許還有其他也很重要,而且必須察覺的東西。
== 關於奇幻欄杆虎與羊 ==
我看到老虎把羊瞬間拖進欄杆裡,也嚇了一跳。
還有就是老虎(理查帕克)那時候看起來是隻幼虎。
看完全片之後,我還是不太確定那是怎麼回事,但我認定那並非失誤。
我想那是個所謂的奇幻場景吧。可能性一,老虎並不存在。
可能性二,欄杆並不存在。或著以上皆是。
可以確定的是,少年 Pi 想和老虎(動物)作朋友,
而 Pi 爸確定地告訴他,老虎不會是你的朋友。
這是身為父親,必須教導兒子們學會的課程。
少年 Pi 幻滅了。
但是,他真的很想和老虎當朋友,只是現實並不允許。
少年 Pi 差一點就傷害了自己,失去一隻手臂。
父親雖然平時讓孩子自由發展,可是父親認為保護家人是他責無旁貸的責任。
這教誨很殘忍,但父親認為,這是生存所必須學會的。
Pi 對父親說,從老虎的眼中,他可以看見他們的靈魂。
靈魂?父親不以為然。偏向理性的父親,並不喜歡靈魂這個說法。
靈魂是無法用理性來說明的事物。父親告訴 Pi,他們是動物,沒有靈魂。
那麼,為什麼 Pi 從動物的眼中看見靈魂呢?
我猜想,也許那裡並沒有老虎,因為動物並不是「動物」。
Pi 媽信仰傳統的印度教,卻追隨了相信理性的父親。
Pi 媽的娘家親戚,認為 Pi 爸的地位低下,配不上他們的女兒。
可能是因為「種姓制度」,娘家親戚並不把 Pi 爸當成是可以溝通的對象。
他們結婚之後,娘家親戚和 Pi 媽斷絕了一切來往。
為什麼我說:可能性二,欄杆並不實際存在?
因為,
那欄杆,也許是人心當中相互隔絕的欄杆吧。
== 關於被丟進海裡餵鯊魚 ==
漂流獲救之後的 Pi,對日本保險公司的調查人員陳述,
廚師殺害了 Pi 的母親,並且將母親的屍首丟進海中餵鯊魚。
我在電影院當中,立刻就覺得這個故事不對勁。
我認為這個故事仍然另有隱情的原因是:
廚師是不會輕易浪費食材的。
廚師先前已經吃了佛教徒水手的肉,他已經先克服內心的最大障礙。
如果廚師想吃,沒有什麼能阻止他吃的。沒有理由把 Pi 媽丟去餵鯊魚。
Pi 陳述,是廚師把 Pi 媽的屍體丟進了海裡。
可是,不管是廚師也好,Pi 也好,都沒有動機把 Pi 媽丟到海裡。
受傷的佛教徒水手,假如還在船上,也不會想要把 Pi 媽丟去餵鯊魚。
廚師如果理智尚存的話,他不會把 Pi 媽丟下去;
廚師如果已經只剩下想進食的生存本能的話,他更不會把 Pi 媽丟掉。
如果這艘船上,有誰會想把誰丟下去,
在各種兩人組合中,
只有憤怒的 Pi 會想要把廚師丟到海裡餵鯊魚。
因為 Pi 不想吃廚師的肉(在初期時),所以他不會介意把廚師丟掉。
不過,Pi 也陳述說:「我對廚師做了『廚師對水手所做的事』」。
總而言之,我不認為哪個才是「真相」,
我並不怎麼「相信」實際情形是 Pi 所說的那樣,Pi 媽被丟到海裡。
== 關於由一個人承擔他人所犯下的罪 ==
在教堂的時,Pi 問神父,
「為什麼上帝要賜下祂的獨子,讓耶穌承擔世人的罪?」
Pi 對此耿耿於懷,認為這是完全不合理的。
而後來保險公司的調查人員告訴 Pi,「我們需要知道真相!」
調查出船沉原因之後,就可能可以改進,讓以後的人不再受害。
只是,完全不懂船的少年 Pi,怎麼會知道船是怎麼沉的呢?
他所知道的,就是他在海中的那一幕,他在海裡,船也在海裡。
他所知道的,也就只有船沉了。一切都來得這麼突然。
Pi 一個人是不可能承擔得起沉船這個大事件,
甚至為未來的旅客安全做出貢獻的,
Pi 後來並沒有因此成為設計船隻的工程師。
也許在他心中,仍然不是很懂,
「為什麼神要讓一個人來承擔不是他所犯下的過錯所造成的所有後果?」
調查人員的請求,是合理的請求,只是對 Pi 來說,那實在是太沉重了。
「我臣服,祢到底還要我什麼?」
結果 Pi 究竟並不是耶穌啊。他只是個喜歡接近動物,喜歡接近宗教的人。
== 關於畫面很乾 ==
Pi 在陳述第二個故事的時候,畫面上的呈現,完全是 Pi 在講話。
當我在電影院的時候,當下的感覺是,這畫面好像有點乾。
而且其實,後來也有一個鏡頭,是 Pi 以及理查帕克同時出現在畫面上。
所以回家後我就在想,當 Pi 講到水手的時候,可以帶一個水手的畫面,
讓觀眾想起來,「喔,原來就是那個人!」那樣就不會那麼單調了。
可是,後來我又想了想,第二個故事本身其實就是乾枯的描述。
如果是偏向相信理性的觀眾,應該是要能夠接受乾枯的事實的。
英文當中,似乎也有 dry facts 這種說法。
該怎樣就怎樣、原原本本、沒有任何潤色的陳述。
偏向相信第二個故事的觀眾,
應該是可以認同,「乾枯的事實可以帶領人們接近真相」。
如果你覺得那太乾,而你實在不能接受那麼乾,那麼:
“You must be thirsty!”
如果除了直白的陳述之外,你還渴望更多,
如果你不能滿足於僅僅是乾枯的事實,那麼你是口渴了。
== 關於羊肉好吃 ==
父親在餐桌上提到,「今天的羊肉非常好吃,可惜你們都不能享用。」
為什麼老虎吃了羊,而老爸也說羊肉很好吃?
== 關於哥倫布 ==
父親在說決定離開印度時說,「我們將會像哥倫布一樣(航向新大陸)。」
Pi 回答:「可是哥倫布本來是在尋找印度!」
這就有點像美國人的俗語,「鄰家的草地總是比較綠」。
美國人的屋子前常有一塊草地,但是鄰居彼此都覺得對方家裡那塊草更綠些。
片中本身也有同樣的例子,Pi 是印度人卻跑到加拿大去住,
訪問 Pi 的作家本身是加拿大人,卻跑到了印度去住!
== 關於加拿大 ==
雖然這原本就是個海難電影,
不過 Pi 爸說全家要搬去加拿大時,我覺得非常不妙。
因為這些年,轉學去加拿大似乎已經成為一個哏了。
我所能說的就只有:「切記,千萬、千萬別說要轉學去加拿大!」
== 關於鎮靜劑 ==
在船艙,Pi 問父親:為何要餵橙汁(猩猩)吃鎮靜劑?
父親回答:「旅行的壓力對動物不好,而且吃鎮靜劑對暈船有幫助。
畢竟,我們不會想清理猩猩暈船的嘔吐,不是嗎?」
可是我們觀眾後來知道,猩猩其實是……。那不就代表吃鎮靜劑的是!?
不過,畫面上看起來,老爸睡得比老媽還熟吔。
搞不好老爸也怕暈船,哈。
在這段,Pi 提到,父親雖然開動物園,可是他是商人(算是老闆?),
其實以前他從來沒有親自照顧過動物。
== 關於父親的理性的爆發 ==
在船上餐廳的衝突場景,我注意到,最激動的是 Pi 爸。
本身是肉食者的 Pi 爸,反而因為廚師輕視素食者的態度而生氣了。
其實理性與會不會憤怒是無關的。
而且越是理性的人,往往會為了不合理的事而感到格外憤怒。
其實在家裡的時候,Pi 爸也會調侃家裡的三位素食者。
只是,就像虎與羊那次一樣,父親想要保護他的家人。
當廚師想要羞辱和傷害他的家人的時候,Pi 爸認為他一定要捍衛家人。
廚師說,「我是為水手煮食,不是為你們這些吃咖哩的人。」
這句話讓 Pi 爸徹底地怒了。
== 關於父親的法國與印度 ==
當然,在氣頭上互罵的兩人,對彼此是不會有什麼好話的。
不過 Pi 爸說的話,倒是讓我有點訝異。
「你以為你是誰?你不過是個下人!」
Pi 爸說廚師只是奴僕,其實這還蠻有歧視意味的。
(不過,當然先說出「吃咖哩的人」的是廚師)
似乎 Pi 爸認為自己是船上的賓客,地位理應比廚師高。
不知道 Pi 爸罵廚師的時候,他的意思是以下何者?
可能性一:你是法國人,我也是法國人,但我是白領階層,你是藍領階層。
廚師和 Pi 爸在互罵的時候,兩個人都是講法語的;
法國殖民政策,較偏向將當地人同化成「法國人」,
英國則採用以當地人管當地人的政策。(這裡指的是英法兩國相對而言)
也就是說,對於法國廚師,Pi 爸認為彼此有同樣的文化認同,
「你不過是個下人!」隱含的意思是認同對方也是個法國人,
但是 Pi 爸認為自己的職業或所處的地位較高。
可能性二:你是外國人,所以種姓制度中,你的地位並不比我高。
雖然 Pi 爸不喜歡宗教,並且認為自己算是比較新一代的印度人,
可是就像 Pi 認識天主教的時候,他卻感謝毗濕奴讓他認識了基督,
流傳了那麼多年的印度教對印度人的影響是非常根深蒂固的。
雖然 Pi 爸的地位並不是屬於最高的那一級(Pi 媽家地位比他高),
可是法國廚師是異族人,所以在傳統中並沒有地位。
(這邊是順著廚師的「吃咖哩」的話,法國廚師講的是印度的傳統,
所以 Pi 爸也用傳統上的講法來回應廚師的話。)
Pi 家的環境,是既法國又印度的。
不知道 Pi 爸斥罵廚師的話,是哪一種意思呢?
或許兩者皆是也說不定?
--
※ ○○○ ○◎ ○※ ◎ ○ ○ ※◎ ◎ ◎◎※ ◎◎※ ◎ ◎○ ○※
荻 南新東 新中 西新 新丁 新苑 四丁 四赤 國事 霞銀東 大淡御 本丁 後茗 新池
窪 阿高高 中野 新宿 宿目 宿前 谷目 谷坂 會堂 關座京 手路茶 鄉目 樂荷 大袋
01 佐圓圓 野坂 宿08 三09 御10 三11 12見 議前 151617 町町之 三21 園谷 塚25
谷寺寺 05上 07 附 14 1819水 2223 24
020304 06
丸之內線 13 20
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.107.83
推 revon:Pi爸是因為Pi媽吃素~跟廚師吩咐起口角...單純是廚師看不起 02/15 23:10
※ 編輯: dotZu 來自: 118.169.107.83 (02/15 23:10)
※ 編輯: dotZu 來自: 118.169.107.83 (02/15 23:11)
→ revon:因為Pi家是乘客有付錢...更何況只是換個素菜就被刁 02/15 23:11
推 webka:李安幫父母加很多戲,原著理性無神論的小兒麻痺者是物理老師 02/15 23:13
※ 編輯: dotZu 來自: 118.169.107.83 (02/15 23:15)
推 pttnowash:柵欄那個簡單就是用爪子硬抓過來 骨頭全碎 穿過柵欄 02/15 23:28
推 kenro:分析的有您的看法 但我倒覺得沒那樣多的隱喻 怎麼看是看個人 02/15 23:52
→ kenro:柵欄那個如樓上所說 而主要原因是不想被抗議 所以含蓄帶過 02/15 23:53
推 bennieth:推很多有趣小觀點 02/16 07:15
→ bennieth:我認為在船難後出現的動物才是藉此暗喻人心獸性的人 02/16 07:17
推 bennieth:在餵食鎮定劑時不見得就是pi媽,不然鬣狗的 02/16 07:20
→ bennieth:鎮定劑是pi爸給的,這很不合理哈 02/16 07:20
→ mcwagamama:覺得原PO太多腦補了 囧 02/16 09:35
推 flypainter:關於Pi媽被丟海裡,其實是被pi吃了,食人島就是影射這 02/16 11:15
推 kenro:食人鳥是觀音山 這是才是大隱喻 XDD 02/16 12:40