推 mysmalllamb:我也覺得很感人,不過我很害怕多描述任何一點,只要描 03/30 02:27
→ mysmalllamb:述得有一丁點瑕疵,就毀了我心中隊長與佩姬的永恆浪漫 03/30 02:27
推 cashko:感人+1 03/30 02:27
推 bgp915117:I haved a date.這句台詞真的寫得太好了 03/30 02:35
→ mysmalllamb:這世上有 haved 這個詞嗎? 03/30 02:37
推 snowinwater:這集對於他們的描述是他們之間的愛情最美好的延伸 03/30 02:38
推 bgp915117:啊啊啊我複製原Po的XDD 03/30 02:43
推 tenniset:I had a date. 03/30 02:47
→ tenniset:終於也有人看出她有失憶的狀況了. 有些淒美. 03/30 02:47
※ 編輯: answerai3 來自: 114.27.95.158 (03/30 03:09)
→ answerai3:感謝樓上 沒看過 03/30 03:25
推 AAAdolph:動畫版的隊長醒來後是說:"我們贏了嗎?" 我偏好這個 03/30 03:27
→ freeblade:她跟史塔克他爸創立神盾局的故事好像要拍成電視劇了 03/30 04:06
推 BF109Pilot:美隊剛變肌肉男時 佩姬不禁伸手想摸美隊胸部 03/30 08:24
→ BF109Pilot:她當時可能OS:"可惡 想揉" 03/30 08:24
推 lpbrother:哭哭 03/30 08:36
推 RachelMcAdam:摸了0.5秒後馬上收手 03/30 08:37
→ jaysuzuki:神盾局這名字在鋼鐵人1裡不是後來才改的嗎? 03/30 09:47
推 pastor1982:全名未變過,神盾是鋼鐵人1過後想出來的縮寫 03/30 10:00
推 blackone979:Strategic Homeland Intervention, Enforcement, and 03/30 10:16
→ blackone979:Logistics Division 縮寫S.H.I.E.L.D. 原著就是這樣 03/30 10:16
推 macefindu:失智症 03/30 13:57
→ weier08:I had a date.很棒+1 這段點到為止(的情感)覺得很感人... 03/30 19:30
推 aizawafff:對,失智症+1 03/30 22:38
推 tenbear:瓦哥隊長 04/01 01:13