精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
電影剛開始的時候美國隊長有拿一個小筆記本來把他錯過的事件記下來 http://imgur.com/q8qes0l 裡面有: I Love Lucy Moon Landing Berlin Wall(Up Down) Steve Jobs(Apple) pisco Thai Food Star Wars Trek Nirvana(Band) Rocky(Rocky II?) Troubleman(soundtrack) 請問一下pisco是什麼呢?有孤狗一下但查不太出來 謝謝 -- 台北市日式燒肉吃到飽總整理(含店家資訊) http://eatkings.com/2014/01/08/01/416.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.101.210 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1407601480.A.1F8.html
ghostl40809:我覺得是一種酒 08/10 00:27
goodevening:是Disco..... 08/10 00:27
謝謝!這樣一說我也覺得應該是Disco
Number41:DISCO? 08/10 00:29
kuoll:隊長寫字草了點 我也看成pisco 08/10 00:29
goodevening:各國版本不同,原po可去補齊,英國多了披頭四和福爾摩斯 08/10 00:29
※ 編輯: taebo (36.231.101.210), 08/10/2014 00:32:57
MITSURU:補齊要幹嘛 08/10 00:37
lpbrother:補齊可以變成真正的美國隊長 08/10 00:38
goodevening:補齊世界各版本,就是世界隊長了 08/10 00:41
skynate:怎會推薦洛基 而不是推薦第一滴血? 是怕背景太像會感傷? 08/10 00:56
kevinRE0611: 韓國 俄羅斯 英國 一些國家還有不同的版本 08/10 00:57
qn123456: 院線版字幕真的把洛基翻成第一滴血,有夠誇張...... 08/10 01:06
sleepyrat:因為Loki的中文翻意譯跟Rocky撞名吧... 08/10 01:08
GPNN:你不覺得每個字開頭都大寫 只有pisco是小寫很特別嗎 08/10 01:33
ian60611: 樓上好直接哈哈哈哈 08/10 02:24
geneknight: 我記得是Rocky 3 08/10 03:56
arosshyi: 8樓超壞der 哈哈哈笑死我了 08/10 04:24
CarlosArroyo: Pisco是南美洲一種酒呀 08/10 13:47
cj6u40: 隊長好帥 08/10 14:38
rbking21: 某樓不覺得p的大寫P長得一模一樣嗎…… 08/11 07:53
MITSURU: 同意樓上~Moon的m明明寫得像小寫放大 08/11 18:41
tcen: Pisco(band) 08/11 22:21