推 a9a99:這個要是現在就可以直接講中文了,時代真的改變了 01/04 12:06
推 chejps:就如你所說是因為外國人拍的所以講英文囉 :O 01/04 12:07
→ chejps:這部我在學校歷史課上老師有播給我們看 01/04 12:07
推 kenro:所以說這種戲真的很白濫 01/04 12:16
→ LoLoLuan:其實滿好看的啦 XD 01/04 12:18
推 ienjan:藝妓回憶錄也一樣阿 01/04 12:26
推 mirror08:這部很經典 比絕大多數華語歷史片都拍得好 01/04 12:35
推 BF109Pilot:小時候看港片 歐洲深山中的邪教主教 中文也很蹓 01/04 12:38
推 GreenSoldier:推這部經典的末代皇帝 都實地取景的 01/04 12:54
→ GreenSoldier:包括紫禁城 偽滿皇宮 01/04 12:54
→ k1400:上帝武裝!! 日本人 美國人 歐洲人 都會說中文 01/04 13:05
推 SULAjardin:小男孩+蟋蟀+老溥儀, 結尾收的很棒很有餘韻... 01/04 13:24
→ widec:這部要是現在拍沒用中文 老外反而不賞臉了 01/04 13:30
推 COCOSEL:中國崛起 01/04 14:08
→ KYOROD:傅滿州 01/04 14:56
推 BF109Pilot:看了發現萬歲直翻成ten thousand years 好拗口 01/04 15:18
→ BF109Pilot:日本的萬歲衝鋒就直翻成Banzai charge 01/04 15:19
推 Hologon:龍兄虎弟 嗎 ? 我在電影院看得耶 . 01/04 16:08
→ Hologon:Lola Forner 好正 . 01/04 16:09
推 k800i:日本的萬歲衝鋒是專有,只那種不管死活的無腦衝鋒。一般戰鬥 01/04 16:21
→ k800i:衝鋒,中文XXX萬歲,英文For XXX。 01/04 16:22
→ k800i:皇帝前喊萬歲又不同,是問安的意思。 01/04 16:23
推 BF109Pilot:喔 我的意思是 也直接音譯 不然太長了好難唸 01/04 16:43
推 meauw:上帝武裝!XD 我看的懂這個梗 01/04 18:08
推 DEATH66611:藝妓回憶錄就是因為發因問題我打死都不看,聽那發音冏 01/04 20:01
推 h3c:這部中國有中文配音版,看英文版不習慣 01/04 20:37
推 Anail:以前在古人八卦板請教過 「朕」英文就是We 01/04 21:22
→ Anail:萬歲直譯ten thousand years是在搞笑嗎XDDD 01/04 21:23
推 yyyww:很好看的片,原聲帶真是百聽不厭! 01/05 10:49
→ shinewithyou:神鬼傳奇3楊紫瓊用英文念咒召喚死人骨頭很傻眼 01/05 14:58