精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
我只看過音樂劇版本,沒看過原著 想請問關於Éponine死掉那段的劇情 我看25週年音樂劇,Marius 唱那首a little fall of rain 他先質疑Éponine 頭髮怎麼有點濕 又說Éponine你受傷了,你需要幫助,oh god, it's everywhere! 這邊說的『it』,我認為是血 所以是Éponine頭上流很多血,受傷很嚴重 貼心的Éponine安慰Marius說,一點點的雨是傷害不了我的 而且雨會讓花兒茁壯(我自己的解釋是,血能讓革命的種子發芽) 為了安慰Marius而將血說成雨水的Éponine讓我非常感動 也因為這樣,我非常喜歡這首歌(a little fall of rain) 認為這意境很淒美 但是當我看到電影版演到這段的時候 當下很錯愕 真的下雨了! 且Éponine說的雨真的是雨水阿!!! 先不論為什麼不是從頭上流血,那也不重要 但我而言,這意境的感動完全喪失 下雨只是增加角色的狼狽感而已 想請問板友們,難道是我對音樂劇的歌詞理解錯誤嗎?(舞台演出看不出有沒有下雨) 而且這部電影Cameron Mackintosh也有參與編劇 他為什麼要把這麼美的橋段改普通了? 讓我百思不得其解 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.43.111.202
alg5820:這首歌我喜歡25th版 看了25th才愛上這首歌XD 02/28 01:24
pinkberry9:版上都推10th,偏我比較喜歡25th XDDD 02/28 01:26
※ 編輯: pinkberry9 來自: 114.43.111.202 (02/28 01:29)
alg5820:我後來也喜歡25th的~多了種迪士尼感 好可愛呵呵 02/28 01:29
nolanda:Eponine的曲目都在下雨QQ 我記得子彈是穿過掌心打中身體 02/28 01:32
greenishch:話說覺得電影版一些歌詞翻的...有點滑稽(?)(但那裡不 02/28 02:00
greenishch:是笑點啊~) 02/28 02:01
elanlast:想那麼多 愛波寧在乎的只有馬力歐革命什麼的不重要 02/28 02:05
medea0926:推樓上 XD ... 02/28 02:17
snsd9:原PO多心了 意境這種東西 東方人比較會多想~ 02/28 08:13
Leo4891:這部電影會參照原著安排細節, 所以你可以參照原著... 02/28 09:08
hanne:電影上演得很清楚,槍是打中愛波寧的身體,打中頭的話 02/28 09:25
hanne:愛波寧連說遺言的機會都沒有喔 02/28 09:26
kazafso:有阿,倒在馬里歐胸前講遺言 02/28 10:11
onetwo01:打中頭怎麼說話,就像那個小男孩一樣馬上掛掉啊 02/28 11:11
nancynancyli:打中頭也可以說話呀 只要不傷到重點部位就好 02/28 13:04
hanne:又不是每個人都像連勝文那麼好運.... 02/28 13:15
nancynancyli:連公子只傷到臉頰 我說的是傷到腦部 02/28 13:18
pwk:看過國外論壇,對於音樂劇原曲到底有沒有下雨確實兩方說詞都有 02/28 17:32
pwk:有人解釋音樂劇版Eponine是亂中被誤傷,所以不知道自己中槍, 02/28 17:33
pwk:而在瀕臨昏迷的狀況下以為身上的血是雨。然而電影版的Eponine 02/28 17:34
pwk:是為了Marius擋槍而中彈,所以當然知道自己流血,於是只能將歌 02/28 17:36
pwk:詞中的雨解釋為真正下雨 02/28 17:36
alg5820:↑為何我看音樂劇的時候就是說是為了幫Marius檔槍才中槍?? 02/28 20:28
pinkberry9:謝謝pwk的解釋,證明我的疑慮並沒有多餘,也有其他人有 02/28 21:54
pinkberry9:同樣的困惑 02/28 21:55