精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《purpleviva ("你不適合笑")》之銘言: : 剛剛仔細的把版上文章看了看 : 發現一件有趣的事情. : 那就是主角的名子. 說不定裡面也暗藏意義. : 想說來整理一下也順便補齊. : 我目前在版上有看到 : Mal (李奧的老婆) 西語 的 意思 是 "邪惡". : Ariadne(女大學生) 是希臘神話中 在迷宮裡用一條布,引導方向的女神(忘了!) : 該不會其實主角群的名子,裡面也都暗藏意義吧! : 有人可以把每個名子的相關意義找出來嗎? 感恩! : Cobb (喜歡自稱安全主任的李奧) : Mal (u jump,i jump 的 李奧老婆) 西語 "邪惡" : Ariadne (被騙親的女大學生) 希臘神話 指引者??(有人有他的完整答案嗎?) : arthur (無重力的亞瑟) : saito (買飛機的日本人) : fischer (把妹只要到6個號碼的小開) 關於fisher這名字 我在推測是不是編劇要跟著名版畫家M.C.Escher致敬 因為fisher跟escher念起來非常像 也許很多人沒聽過escher的名字 但你一定透過各種方式 看過他的作品(或是別人模仿他的作品) http://www.sakyolee.com/ramble/M_C_Escher.htm (曾經出現在google首頁紀念過) http://www.mcescher.com/ (escher的作品及生平完整介紹網站) 電影裡出現過矛盾三角形階梯 或是大樓與街道整個翻轉 事實上也是這位大師曾經製作過的傑作(escher是學建築出身的) 這種利用視覺的錯覺製造矛盾圖形的畫面 他算是個先驅者 http://www.the-demos.com/2008/07/29/mc-escher/comment-page-1/ http://ppt.cc/bTyr 更多escher的相關作品 有興趣可以自己估狗 有非~常~多~ 不過這只是我個人推測而已..........XDDDDD ----------------------------------------------------------------------------- <以下補充一點電影小插曲> 電影最後陀螺在轉的時候 全場觀眾都在屏息以待它是否會倒下時 就這樣突然硬生生地進入the end 全場觀眾幾乎同時都很有默契又很失望地大叫: 厚~~~~~!!!!! XDDDDDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.43.201.53 ※ 編輯: sunshine8 來自: 114.43.201.53 (07/19 04:04)
rici:我看電影的時候也想到Escher 我只能說植入這樣的觀念非常成功 07/19 04:05
winnietslock:看到電影實現走"不完的樓梯",讓人驚呼了一下 07/19 04:06
luee:我在倫敦看,結尾的陀螺轉ending時,現在是出現一陣爆笑... 07/19 04:13
luee: 現場 07/19 04:14
yuping308:我昨天看 隔壁的老外也笑出來,也許習慣了美國影片這種 07/19 11:27
yuping308:埋下伏筆的影片吧! 07/19 11:27
vivian0629:禮拜六看完電影院也是一陣大笑 導演真的超強 07/19 14:11