精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
王牌威龍二 中間的橋段 王牌跟酋長的兒子晚上去跟敵方部落談判 接著王牌就叫酋長的兒子翻譯他講的話 結果根本就是亂翻一通 把王牌講的原句反過來說 小弟很好奇 到底酋長的兒子是不懂敵方部落的語言亂翻譯 還是說根本就是故意扯後腿 畢竟酋長的兒子跟王牌是朋友 不可以亂翻譯讓王牌陷入危險吧??? -- 「每當我一拉下琴弓,聽到音樂,我就感受到生命的力量,只要世界需要我, 我就有存在的目的,此外,我對死亡並不恐懼,因為只要想到在天堂上, 有那麼多藝術家朋友可以合作,很難不感到欣喜。」 ---Mstislav Leopoldovich Rostropovich(March 27, 1927 – April 27, 2007) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 117.56.56.130
saigxx:奇卡卡! 01/24 16:37
barbie0101:這麼舊的片不用雷了吧.. 01/24 16:39
LeonardoPika:我以為是喜劇效果,像蔡阿嘠英文字幕 01/24 16:46
kavengany:我阿罵看到笑嘻嘻的片 01/24 17:00
BJme:奇卡卡! 01/24 17:06
digimaster:Shi ca ca 01/24 17:47
k800i13090:第一集是成名作 01/24 18:25
gogoangelin:白魔鬼超弱的XDDD 01/25 09:07
Adven:shi ca shi 01/25 12:13
Adven:用投影片玩手影戲每看必笑 01/25 12:14