精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
其實最大的原因 應該是美國人都很討厭看字幕的關係....所以用原文(德文)發音的話,會賣不好... 當然這幾年美國討厭字幕的程度有減少了啦,因為電視上出現了不少非英美人士, 偶而出現字幕還被當作有創意呢.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.53.142
orangekone:台灣人真的是看字幕看習慣了..就算是中文發音也要看 02/19 10:32
sams1979:簡單的說 因為那是好萊嵨拍的片 02/19 10:42
windleaf:梅蘭芳如果沒字幕某些片段還真的有點聽不懂 02/19 13:09
stanleywings:大美國主義吧 02/19 15:39
terryming:老實說,中文發音電影如果沒字幕,我真的常聽不懂在講啥?? 02/19 20:13
yuankuei:也許中文發音電影演員口條不好,也是因為反正有字幕 :p 02/20 01:23