精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《tigertimmy (tiger)》之銘言: : 有雷喔 (防雷頁) : 阿Ken飾演的晶華酒店櫃台,幫LUCY跟張先生傳話兼翻譯中文 : 但後來張先生出場後分明就是韓國黑道啊!! : 我一直在想會不會是中韓混血,會說中文的韓國老大? : 結果從頭到尾也沒聽他說一句中文, : 那阿Ken幹嘛跟他說中文!? 個人推測 廁所裡那雙腳應該是張先生的才是 1.露西要被帶上去時她朋友直接被幹掉 而且她是被強壓上去的 『好好的把東西送上去就好 不需要殺人跟強壓引人注目吧』 2.露西被帶到房間時 老大剛處理完張先生 雙手都是血跡 而且還問露西箱子裡面裝的是什麼東西 『如果是買主 怎麼會不知道內容物』 3.如果廁所裡不是張先生 我不知道劇本無緣無故放死人梗幹嘛… -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.218.93.232 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1408910698.A.FB4.html
airlow: 你講的算滿有道理,我那時就覺得怎麼多一雙腳,不過更大 08/25 04:32
airlow: 的可能,應該只是導演沒想那麼多吧 08/25 04:32
x10100: 對耶~照原PO的邏輯,的確能解釋KEN講中文,以及死人梗 08/25 04:34
argoboy: 可是我記得那個黑幫老大還是小弟有給阿ken錢誒 08/25 05:16
abcwilliam: 電話裡的翻譯不是有說他是要幫張先生翻譯嗎?還是我記 08/25 08:51
abcwilliam: 錯了? 08/25 08:51
airlow: 好像有樓上說的這段,但一開始沒特別去想竟然會是韓國人 08/25 09:04
airlow: 所以只是很順的看下去,並沒想太多 XD 08/25 09:04
airlow: 還有不知為何,在片中聽到的國語怎麼都怪腔怪調的 08/25 09:05
vickhus: 原PO的翻譯是櫃臺阿Ken 後面電話的翻譯不一樣 08/25 09:32
vickhus: 大問題是露西說找張先生 為何阿Ken知道是誰 姓張只一人? 08/25 09:33
s080014: 都知道收錢了不知道張先生? 08/25 11:11
chow365: 一堆26腔調xd 08/25 11:14
cmss666: 電話翻譯稱呼老大張先生的樣子 08/25 11:34
kl015013: 導演搞了一部要想這麼多的片子 然後他沒在電影情節想 08/25 12:40
kl015013: 那麼多……有可能嗎? 08/25 12:40
airlow: 就是想太多了,百密一疏ㄇㄟ 08/25 15:16
n61208: 露西男友來找過張先生三次了櫃檯當然知道是哪位張先生囉 08/26 11:07
BlackBass: 弓長那個張 08/27 04:59
vin850411: 阿ken應該是有幫韓國老大工作 08/30 01:08