→ Pietro:(﹙☆﹚):我也會把年紀比我輕的喔~08/11 22:37
推 qn123456: ╕╒08/11 23:36
→ qn123456: ︹ :我誰都可以喔08/11 23:37
推 Pietro:(﹙☆﹚):樓上都有我了,卻...08/11 23:53
→ qn123456: ╕╒08/12 00:06
→ qn123456: ︹ :晚上來我房間,很久沒一起練體術了08/12 00:07
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.116.106.138
推 amkust:怎樣都比鐵人第一集的超人聯盟好多了 10/15 14:01
→ qn123456:沒錯,那是個會讓人跟DC正義聯盟搞混的譯名 10/15 14:04
→ qn123456:不過至少可以看出翻譯有做功課,知道這團體是什麼... 10/15 14:04
→ beckseaton:the Wasp names the group "the Avengers" because it 10/15 14:05
→ beckseaton:sounded "dramatic". 10/15 14:06
推 array23:最欣賞這種分析啦~~~推 10/15 14:06
→ aclock:我還是認為,超級英雄結黨一點都沒有正義的fu啦 10/15 14:55
推 KKFN:HOW ABOUT 全民英雄黨,全民最大黨也不賴喔 10/15 15:21
推 owenkuo:東尼史塔克與他快樂的夥伴聯盟 10/15 15:53
推 czxb:來看看像「狼叔」這類的廢宅語什麼時候會出現。 10/15 16:23
→ qn123456: 廢宅語是什麼? 10/15 16:31
推 drkkimo:反擊者?? 10/15 18:16
→ drkkimo:反攻者比較好 10/15 18:17
→ qn123456:天道盟XD 10/15 18:42
推 BorisDiaw3:原意是替天行道 所以翻天道盟應該不錯 10/15 19:09
推 ssnpiggy:他版事務 10/15 19:32