精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
悲慘世界目前我看過兩種原文名字 Les Misérables跟Les Miserables IMDB上的用的是前者但是說後者應該也是沒有問題 我問題是Misérables到底要怎麼發音 Google翻譯的發音是對的嗎? http://tinyurl.com/ba7mk76 因為我看金球獎頒獎禮 感覺念法好多款 Tina Fey好像是直接念法語 因為她把R發H音 安海瑟威得獎時喬納希爾念的時候是念英文 但是重音在M而不是R 休傑克曼得獎時珍妮佛嘉納念法也是 然後重點是他們三人結尾的les都沒發到音 念到B就收了 請問到底該怎麼念阿? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.118.172
gn02174082:http://youtu.be/HmLMCRKt-QY 01/18 12:33
gn02174082:http://youtu.be/HvZWSUmkFZw 01/18 12:34
EasternAsh:LE MIS 這好像是美國人彼此間會這樣說,正式就法語念吧 01/18 13:03
cerruti1881:http://tinyurl.com/bd2gqhu 01/18 13:11
tenniset:法語s不發音,R像哈的氣音. 01/18 13:38
tenniset:雷米塞哈不勒 01/18 13:38
caesar119:啊哇坦克坦啦 01/18 13:46
anidiot:樓上XDDDD 01/18 14:26
bestolen:感謝一 四樓 01/18 14:38
NaibseL:T大無誤! 就是那樣念 es不發音 01/18 15:40
mysmalllamb:英國人和報紙也都簡稱Les Mis, 唸作壘蜜死 01/18 15:48
DialUp:因為是法文,所以你的標題可能去掉"英文"會得到正確答案 01/18 16:59
DialUp:ㄌㄝ/ ㄇ一/ [z]ㄝ/ ㄏㄚ\ ㄅㄜ(輕聲) ㄌㄜ(輕聲) 01/18 17:02
DialUp:或是像樓上說的簡稱 ㄌㄝ/ ㄇ一\ [z] 01/18 17:02
sam000:原來我一直唸錯XD 01/21 16:23
dragle:樂 思 咪 瑟 惹 播~ 01/22 20:49