精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
有雷 就是老爺爺一直稱呼金鋼狼ku-su-ri 後來主角有問真理子那是啥意思 真理子說是一種怪物? 在我粗淺的理解裡 ku-su-ri不就是日文的「藥」嗎? 所以我就在想這是老爺爺把主角當作自己的長生不老藥了 但是真理子說的反而把我混淆了 有人可以解釋一下 老爺爺的稱呼究竟是啥意思? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.137.6.54 ※ 編輯: faang 來自: 220.137.6.54 (07/31 20:43)
chingswn:是KUZURI(狼獾)才對 07/31 20:56
faang:原來如此XD 07/31 21:04
bernon:明明就是念zu吧...雖然我日文很爛但還聽得出 07/31 21:06
waterr37:就是wolverine的日文啊~ 08/03 17:04
lovewubai:太感謝了 我也一直很好奇為什麼是藥(くすり) 08/07 14:44