作者army269 (神槍李書文)
看板movie
標題[請益] 變形金剛4的翻譯
時間Sun Jul 6 21:37:04 2014
問翻譯不知算不算雷,防一下
---------------------------------------------------------------------
想請問凱德為什麼要叫尚恩叫小綠人阿?
還有小綠人的英文是什麼
在下英文太差,聽不出來
題外話,外國人的臉實在有點老氣,演尚恩的真不像年輕人,哈哈!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.122.126
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1404653836.A.634.html
→ faang:我猜是對愛爾蘭人的種族歧視用語 07/06 21:43
→ riseball:笑他愛爾蘭腔 愛爾蘭著名就是綠妖精 07/06 21:43
→ riseball:我不懂為什麼戲裡很多地方強調德州 編劇是德州人喔? 07/06 21:44
推 faang:主角他家不就在德州? 07/06 21:46
→ defio:因為德州人比較剽悍啊 07/06 21:46
推 cknine:leprechaun 07/06 21:51
→ army269:原來是這個意思阿,感謝各位的解惑 07/06 22:31
推 KYLAT:拉布列康 就是綠衣服的小精靈,傳說會在彩虹盡頭藏金幣 07/08 08:22