精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
剛上網找了一下 一段曾經記憶過 但現在又忘記了的台詞 場景大概是熊貓很失望的跟師傅聊天: 師傅:那你為什麼不退出呢?你知道我一直想把你趕走,可你還是留下來了。 Why didn’t you quit ? you know I was trying to get rid of you but you stayed 阿寶:是啊,我留下來了。 我留下來是因為每次你往我頭上丟磚頭,或說我難聞,這很傷我的心。 可最傷我心的是,我每天努力練習,卻還是這個我。 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 我留下來,因為我以為,如果還有人能改變我,能讓我煥然一新, 那就是你--中國最偉大的功夫師父! Yes ,I stayed . I stayed ,because every time you threw up brick on the head or said I smelled , it hurts. But it could never hurt more than I did everyday in my life just being me . ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ I stayed ,because I thought .. If anyone could change me , could make me not me , it was you the greatest Kong Fu teacher in the whole of China! 以上摘自: http://www.98sj.com/post/11/168 另外找了幾篇 翻譯也幾乎都一樣 因為我當初是看dvd的英文字幕 但就我印象中 dvd好像是翻成 "i did everyday of my life just being me" "每當你朝我丟磚頭 或是說我難聞時 很令我難過 但更令我難過的是 我只是日復一日的過這樣的生活" ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 大意, 有just call it a day 的意思 (我英文不好 = =a ) 想請問板友 有無關於這一段的對話內容? 因為我記得dvd的翻譯還蠻震撼我的心的 但是重新找到的翻譯版臺詞 好像沒有那麼扣入人心? 又或者板友對這段話的解釋看法呢? 謝謝嚕~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.249.19.212
zeroe:我也超喜歡這段 我印象中這裡是講說"再怎麼傷人,也不會比我 08/02 01:38
zeroe:過回原來的日子(指和他老爸一起賣麵)那樣令我痛苦" 08/02 01:39
zeroe:我是憑很久以前看的印象打的 那時用的字幕差不多是這個意思 08/02 01:40
skateshare:嗯嗯~ 補充一下 我當下的理解好像是 "就算這樣很累" 08/02 01:43
skateshare:"我也不要過那種渾渾噩噩 不知所云的日子 " 08/02 01:44
skateshare:不想再回到 每天過生活 "就只是為了渡過這一天"的意涵 08/02 01:46
skateshare:感謝分享 08/02 01:46