推 greensjen:.....curse the fate....but let it go... 02/14 20:36
推 greensjen:You can be as mad as a dog at the ways things went 02/14 20:38
→ greensjen: you can swear and curse the fates, but when it come 02/14 20:38
→ greensjen:comes to the end, you have to let go 02/14 20:39
→ VW:可以翻成中文嗎...感激不盡 02/14 20:42
推 funky819:版上還滿多影評好雷都有提到XD 隨便翻個幾篇吧 02/14 20:42
推 zara3001:你可以像瘋狗那樣對周圍一切憤憤不平,你可以詛咒你的命運 02/14 20:56
→ zara3001:但是等到最後ㄧ刻到了之時,你只能輕輕放手 02/14 20:57
推 paige000:那有人知道宿命fatal另一個字嗎? 02/14 21:17
推 blissofme:我們註定要失去所愛的人,不然怎麼知道他們對我們有多 02/14 21:21
→ blissofme:重要呢? ←應該是這句吧? 02/14 21:22
推 ANUBISANKH:kismet ? 02/14 21:24
推 MSme:Absolutely ! 02/14 22:02
推 mind1234:推樓上! 02/15 00:32
推 iwillido:剪頭髮的那邊是說 你越變越年輕 那我可能為你看到難過 02/15 01:34
→ iwillido:因為你必須看著妳所愛的人一個一個死去 02/15 01:35