精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
看完了全面啟動... 覺得這個「字幕組」的翻譯,造成了很多劇情上的混亂點。 就我聽出來、記得的幾句漏翻的台詞,拿出來讓大家討論一下: 1. 在第一層夢境(大雨街頭槍戰),在倉庫避難的時候, 他們說了一句話, 「渾沌是原始無止盡的潛意識,只有我們這群分享夢境的人之中, 有到過渾沌的人留下的東西;那個人就是Cobb。」 2. 在第三層夢境(雪地碉堡戰),要下去營救費許之前, 他們爭執要如何離開渾沌的方法,中間有一句提到 「....we can give ooo his own kick, down below.」 聽起來要從limbo脫離,就是要在limbo實行kick, 所以他們才要紛紛從大樓上一躍而下。 目前回想起來有這兩點,不知道有沒有人聽得更詳細? 另外一些小發現: 1. 調配的藥物是不影響內耳,不是中耳。 2. 最後在limbo,Cobb說的是「我無法想像出(真正的)你,你的完美和不完美... 你只是個影子。」,不是「我猜不透你」囧 3. Cobb離家時女兒3歲兒子20個月,回家時女兒五歲兒子三歲。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.211.147.40 ※ 編輯: ilyvonne 來自: 218.211.147.40 (07/22 03:25)
cover543:Cobb兒女前後年紀的差距在哪裡有提到? 這個點很重要 07/22 03:26
lOOlOOlOO:其實是IMDB的演員資料,有兩組小孩子的演員 07/22 03:27
ilyvonne:電影結束後cast裡面發現的XD 07/22 03:28
lOOlOOlOO:小孩有長大這個論點其實沒什麼證據吧,都是大家猜的 07/22 03:29
ilyvonne:不是猜的啊...電影基本設定就是如此 07/22 03:30
woerns:都找不同人演了還不是證據那是啥? XD 07/22 03:32
Talos:#1CHRr1mI (movie) [ptt.cc] [討論] 全面啟動結局破解(雷) 07/22 03:34
Talos:某種程度的證據 07/22 03:34
woerns:人都變大變不同了,說沒長大是....? 07/22 03:35
ilyvonne:而且演女兒的兩個小蘿莉還是姊妹XD 07/22 03:35
fliersky:可是結尾奶奶並沒有出現阿... 07/22 03:46
tarepa:第一句漏翻整個差很大,台灣的翻譯人員實在是又爛又愛亂搞! 07/22 03:54
※ 編輯: ilyvonne 來自: 218.211.147.40 (07/22 04:04)
Rencai:我一直覺得演員名單裡不同人演孩子的設定,其實只是Cobb第 07/22 08:50
Rencai:一次打回家時的小孩聲音是五歲,實際上全片出現鏡頭的只有 07/22 08:52
Rencai:3歲,也就是說五歲小孩根本沒出鏡,只有聲音演出 07/22 08:53
MSme:演員名單 五歲的小女孩照片比較像最後出現的啊 07/22 08:59
takumi77:我英文超爛,所以在看片的時候發現明顯漏翻,真的很無言 07/22 09:36
chenmysi:從預告片的片段 就能發現有些台詞真的翻得很爛 07/22 09:36
takumi77:偏偏這片漏翻的狀況還滿多的耶,不曉不同電影院播出來的 07/22 09:36
takumi77:片會不會翻譯不同,因為黑暗騎士美麗華IMAX和喜滿客的就 07/22 09:37
takumi77:不太一樣。我是先看IMAX→喜滿客→IMAX所以很明顯感受到 07/22 09:38
hellginnie:漏這兩個真的差很多... 07/22 09:46
pomyopnion:相信A結局的就不會取信B結局的證據 :p 07/22 10:15
kintama5566:光是SAITO翻成齊藤就是有夠爛! 07/22 11:50
kintama5566:Rencai 應該看的更清楚一點喔 這應該沒啥好爭的XD 07/22 11:51
widec:齊藤跟齋藤連現在的日本人也常常攪混 <- 日文維基有云 07/22 11:53
kintama5566:我的意思是,齋藤或齊藤的羅馬拼音是SAI TOU 07/22 11:59
kintama5566:而不是SAITO,不過這也不是第一次了~ 省略都變合理化 07/22 12:00
toba:齊藤應該怎麼翻才是正確的? 07/22 13:27
ilyvonne:日文輸入法替各位解答:saitou:斉藤齊藤斎藤齋藤西藤,etc 07/23 10:18
ilyvonne:省略變合理變化...Tokyo算嗎?XD 07/23 10:20