※ 引述《samlml (總覺得有餵妳的責任~)》之銘言:
: 原文恕刪~
: 以下是火車那段台詞的原文~
: 大家覺得怎麼翻成中文比較讚呢?
: "You're waiting for a train.
妳在等一班火車
: A train that will take you far away.
火車會帶妳到很遠的地方
(or 火車會帶妳到遠方)
: You can't be sure where it will take you.
妳並不確定火車會帶妳到何方
(or 妳並不確定火車會帶妳到什麼地方)
: But it doesn't matter
但這不重要
: because we'll be together."
因為我們會永遠在一起
(or 因為我們會一起變老)
不確定原版怎麼翻,但貌似應該這樣吧...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.78.136