精華區beta movie 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《samlml (總覺得有餵妳的責任~)》之銘言: : 原文恕刪~ : 以下是火車那段台詞的原文~ : 大家覺得怎麼翻成中文比較讚呢? : "You're waiting for a train. 妳在等一班火車 : A train that will take you far away. 火車會帶妳到很遠的地方 (or 火車會帶妳到遠方) : You can't be sure where it will take you. 妳並不確定火車會帶妳到何方 (or 妳並不確定火車會帶妳到什麼地方) : But it doesn't matter 但這不重要 : because we'll be together." 因為我們會永遠在一起 (or 因為我們會一起變老) 不確定原版怎麼翻,但貌似應該這樣吧... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.57.78.136