作者Feather322 (Don't cha luv me)
看板movie
標題Re: [請益] 101次新年快樂台詞?
時間Wed Dec 14 17:49:37 2011
※ 引述《tina1112 (說18就真的是18嗎(怒))》之銘言:
: 今天剛看完101次新年快樂~
: 自從看完情人節快樂後就很愛這類大堆頭的片阿~
: 但我私心的認為
: 這部片所傳達的東西應該比情人節快樂要來的多~
: 比較印象深刻的是彩球壞掉時,時代廣場聯盟的副總對媒體講的那些話
: 看的我一直在忍住眼淚QQ
: 但一出戲院就忘記了= =
: 不知道版上有沒有大大記的住那一整段???
: 國語、英文都行(有人記得英文就真的太強了)
: 謝謝 : )
好像是~
It's (the ball) suspended there to remind us before we pop the champagne
and celebrate the new year, to stop and reflect the year that has gone by.
To remember both our triumphs and missteps,our promises made and broken.
The times we opened ourselves up to great adventures or closed ourselves down
for fear of getting hurt.Because that's what new year is all about-getting
another chance. A chance to forgive,to be better,to do more,to give more, to
love more. And stop wondering about what if and start embracing what would be.
So when the ball drops at midnight, and it will drop. Let's remember to be
nice to each other, kind to each other. And not just tonight but all year
long.
大概是這樣吧~有錯請指教~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.248.3.209
※ 編輯: Feather322 來自: 111.248.3.209 (12/14 17:50)
※ 編輯: Feather322 來自: 111.248.3.209 (12/14 17:51)
推 ji3:太感謝了 找了好幾天了 謝謝 12/14 19:38
推 s750322:我也找很久,非常感謝你! 12/14 22:49
推 creon:終於有高手出現,感激不盡! 12/14 23:09
推 tina1112:天阿!!!!找好久了,太感謝你了!! 12/16 01:29
→ tina1112:明天來翻譯一下,謝謝你哦,大感謝!! 12/16 01:30
推 shengting:強 12/21 11:38